Esta es una traducción de «Islands in the Stream» de Dolly Parton,Kenny Rogers en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Baby, when I met you there was peace unknown
Amor, cuando te conocí, reinaba una paz desconocida
I set out to get you with a fine tooth comb
Te busqué con la dedicación de un cazador de sueños
I was soft inside, there was somethin’ going on
Por dentro era vulnerable, algo estaba naciendo
You do something to me that I can’t explain
Me haces sentir algo que no puedo describir
Hold me closer and I feel no pain
Abrázame más cerca y el dolor se desvanece
Every beat of my heart
Cada latido de mi corazón
We got somethin’ goin’ on
Tenemos algo mágico entre nosotros
Tender love is blind
El amor tierno es como un vendaje que no ve
It requires a dedication
Requiere una dedicación
All this love we feel
Todo este amor que sentimos
Needs no conversation
No necesita conversación
We ride it together, ah-ah
Lo cabalgamos juntos, ah-ah
Makin’ love with each other, ah-ah
Haciendo el amor uno con otro, ah-ah
Islands in the stream
Islas en la corriente
That is what we are
Eso es lo que somos
No one in-between
Nadie en medio
How can we be wrong?
¿Cómo podríamos equivocarnos?
Sail away with me to another world
Navega conmigo hacia otro mundo
And we rely on each other, ah-ah
Y nos apoyamos el uno en el otro, ah-ah
From one lover to another, ah-ah
De un amante a otro, ah-ah
I can’t live without you if the love was gone
No puedo vivir sin ti si el amor se desvanece
Everything is nothin’ if you’ve got no one
Todo es nada si no tienes a nadie
And you did walk in tonight
Y esta noche entraste
Slowly losing sight of the real thing
Perdiendo lentamente de vista lo verdadero
But that won’t happen to us, and we got no doubt
Pero eso no nos pasará, sin duda alguna
Too deep in love and we got no way out
Tan hundidos en amor que no hay salida
And the message is clear
Y el mensaje es cristalino
This could be the year for the real thing
Este podría ser el año del amor verdadero
No more will you cry
Ya no derramarás más lágrimas
Baby, I will hurt you never
Nena, nunca te lastimaré
We start and end as one, in love forever
Comenzamos y terminamos como uno, amor eterno
We can ride it together, ah-ah
Juntos podemos conquistar este viaje, ah-ah
Makin’ love with each other, ah-ah
Haciendo el amor el uno con el otro, ah-ah
Islands in the stream
Islas en la corriente
That is what we are
Eso es lo que somos
No one in-between
Nadie en medio
How can we be wrong?
¿Cómo podríamos estar equivocados?
Sail away with me to another world
Navega conmigo hacia otro mundo
And we rely on each other, ah-ah
Y nos apoyamos el uno al otro, ah-ah
From one lover to another, ah-ah
De un amante a otro, ah-ah
Sail away
Zarpa la nave
Oh, come sail away with me
Oh, ven navega conmigo
Islands in the stream
Islas en la corriente
That is what we are
Eso es lo que somos
No one in-between
Nadie entre nosotros
How can we be wrong?
¿Cómo podríamos equivocarnos?
Sail away with me to another world
Zarpa conmigo hacia otro mundo
And we rely on each other, ah-ah
Y nos apoyamos el uno al otro, ah-ah
From one lover to another, ah-ah
De un amante al otro, ah-ah
Islands in the stream
Islas en la corriente
That is what we are
Eso es lo que somos
No one in-between
Nadie en medio
How can we be wrong?
¿Cómo podríamos equivocarnos?
Sail away with me to another world
Navega conmigo hacia otro mundo
And we rely on each other, ah-ah
Y nos apoyamos el uno al otro, ah-ah
From one lover to another, ah-ah
De un amante al otro, ah-ah
Islands in the stream
Islas en la corriente
That is what we are
Eso es lo que somos
No one in-between
Nadie en medio
¿Cuál es el significado de «Islands in the Stream» de Dolly Parton,Kenny Rogers?
La canción es un himno al amor profundo e incondicional, describiendo una relación íntima y armoniosa donde dos amantes se sienten completamente unidos, como ‘islas en el stream’. Destaca la conexión emocional tan fuerte que no necesitan palabras, y su compromiso de amarse eternamente, protegiéndose mutuamente y navegando juntos por la vida.