Esta es una traducción de «You Right» de Doja Cat,The Weeknd en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
I got a man, but I want you (x2)
Tengo pareja, pero te deseo (x2)
And it’s just nerves, it’s just dick making me think ‘bout someone new
Son solo nervios, un impulso que me hace pensar en alguien nuevo
You know, I got so much to say
Sabes, tengo tanto por decir
I try to hide it in my face
Intento ocultarlo en mi mirada
And it don’t work, you see through that I just wanna get with you
Y no funciona, me ves a través, solo quiero estar contigo
And you’re right
Y tienes razón
You right, I got my guy
Tienes razón, tengo mi chico
But I, I can’t help it, I want you
Pero no puedo evitarlo, te quiero
Said, you right, I got my guy
Dije, tienes razón, tengo a mi pana
But I, I can’t help it, I want you
Pero yo, no puedo evitarlo, te deseo
I can’t stop and look the other way
No puedo ignorar lo que siento
‘Cause I know what could be, babe, and you’d never feel the same
‘Cause sé lo que podríamos ser, nena, y tú nunca lo entenderías
You’d be thinking ‘bout it every day
Me rondarías en tus pensamientos cada día
Don’t believe in fairy tales, but we got our fantasies
No creo en cuentos de hadas, pero tenemos nuestras fantasías
And it’s me and you, no, she tryna be all through your sheets
Y somos tú y yo, no ella tratando de invadir tus sábanas
Have you all on top of me, acting like it’s not that deep
Tenerte encima de mí, fingiendo que no es tan profundo
Boy, you can take it off of me, tell me what it’s ‘bout to be
Chico, puedes quitármelo, dime qué va a suceder
Really feel it’s bound to be, I can’t tell no one but they all know
Realmente siento que será, no puedo decirlo y todos ya lo saben
I got a man, but I want you (x2)
Tengo un hombre, pero te quiero (x2)
And it’s just nerves, it’s just dick making me think ‘bout someone new
Y son solo nervios, es solo deseo que me hace pensar en alguien nuevo
You know, I got so much to say
Sabes, tengo tanto que decir
I try to hide it in my face
Intento ocultarlo en mi rostro
And it don’t work, you see through that I just wanna get with you
Y no funciona, ves a través de mí, solo quiero estar contigo
And you’re right
Y tienes razón
You right (you right), I got my guy (you right)
Tienes razón (tienes razón), mi chico está conmigo (tienes razón)
But I, I (I) can’t help it, I want you
Pero yo, yo no puedo evitarlo, te deseo
Said, you right, I got my guy
Dije, tienes razón, mi chico está conmigo
But I, I can’t help it, I want you
Pero yo, no puedo evitarlo, te deseo
Girl, I want you like you want me to
Nena, te quiero como tú quieres
I feel that energy (oh, yeah)
Siento esa energía (oh, sí)
When you’re on top of me (oh, yeah)
Cuando estás sobre mí (oh, sí)
I know your man, he ain’t controlling you
Conozco a tu hombre, él no te controla
But you still hesitate
Pero aún dudas
‘Cause you choose loyalty (oh, yeah)
Porque eliges la lealtad (oh, sí)
And I know your history (hey)
Y conozco tu historia (¡oye!)
Met him before your peak (hey)
Lo conociste antes de tu momento cumbre (¡oye!)
He’s so connected to that woman that you used to be
Él está tan unido a esa mujer que solías ser
But-but-but this sex will cloud your memory
Pero este sexo borrará tu memoria
A couple strokes, I’ll put it in, then you’ll belong to me
Unos movimientos, lo introduciré, y me pertenecerás
I got a man, but I want you (x2)
Tengo pareja, pero te deseo (x2)
And it’s just nerves, it’s just dick making me think ‘bout someone new
Y son solo nervios, solo el deseo jugando con mi mente sobre alguien nuevo
You know, I got so much to say
Sabes, tengo tanto por decir
I try to hide it in my face
Intento ocultarlo en mi mirada
And it don’t work, you see through that I just wanna get with you
Y no funciona, me ves a través, solo quiero estar contigo
And you’re right
Y tienes razón
You right, I (right) got my guy (I got my-)
Tienes razón, ya tengo a mi chico
But I, I (but I) can’t help it, I want you
Pero no puedo evitarlo, te deseo
Said, you right, I (yeah) got my guy (yeah)
Dije, tienes razón, ya tengo a mi chico
But I, I (yeah) can’t help it, I want you
Pero no puedo evitarlo, te deseo
¿Cuál es el significado de «You Right» de Doja Cat,The Weeknd?
La canción trata sobre una persona que está en una relación comprometida pero siente una fuerte atracción sexual y emocional hacia otra persona. Lucha internamente entre su lealtad actual y el deseo intenso por alguien nuevo, reconociendo que su impulso sexual y curiosidad están impulsando estos sentimientos de infidelidad potencial.