DNCE – Toothbrush

Esta es una traducción de «Toothbrush» de DNCE en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Baby, you don’t have to rush
Nena, no tienes que apresurarte

You can leave a toothbrush at my place
Puedes dejar tu cepillo en mi espacio

At my place
En mi espacio

We don’t need to keep it hush
No necesitamos mantenerlo en secreto

You could leave a toothbrush at my place
Podrías dejar tu cepillo en mi espacio

At my place
En mi espacio

Stuck in a limbo, half-hypnotized
Atrapado en un limbo, medio hipnotizado

Each time I let you stay the night, stay the night
Cada vez que te dejo quedarte por la noche, por la noche

Up in the morning, tangled in sheets
Despierto al alba, enredado entre sábanas

We play the moment on repeat, on repeat
Repetimos el momento, una y otra vez

When you’re standing there in your underwear
Cuando estás ahí de pie, en ropa interior

And my t-shirt from the night before
Con mi camiseta de anoche aún encima

With your messed-up hair and your feet still bare
Con tu pelo revuelto y tus pies desnudos

Would you mind closing the bedroom door?
¿Te importaría cerrar la puerta del dormitorio?

Baby, you don’t have to rush
Cariño, no tienes que apresurarte

You can leave a toothbrush at my place
Puedes dejar tu cepillo de dientes aquí

At my place
En mi espacio

We don’t need to keep it hush
No tenemos que guardar silencio

You could leave a toothbrush at my place
Podrías dejar tu cepillo de dientes aquí

At my place
En mi espacio

I just, I just can’t let you go
Simplemente no puedo dejarte ir

When you give me something I’ve never known
Cuando me brindas algo nunca antes sentido

So, baby, you don’t have to rush
Así que, nena, no tienes que apresurarte

You could leave a toothbrush at my place
Podrías dejar tu cepillo de dientes aquí

At my place
En mi casa

No need to question next time we meet
No hay dudas para la próxima vez que nos encontremos

I know you’re coming home with me, home with me
Sé que vendrás conmigo, conmigo a casa

Sweat like a sauna, break up the ice
Sudor como sauna, derritiendo el hielo

I know you’re gonna stay the night, stay the night
Sé que te quedarás esta noche, esta noche

When you’re standing there in your underwear
Cuando estés de pie ahí en ropa interior

And my t-shirt from the night before
Con mi camiseta de anoche

With your messed up hair and your feet still bare
Con tu cabello revuelto y tus pies desnudos

Would you mind closing the bedroom door?
¿Te importaría cerrar la puerta del dormitorio?

Baby, you don’t have to rush
Nena, no tienes que apresurarte

You can leave a toothbrush at my place
Puedes dejar tu cepillo de dientes en mi lugar

At my place
En mi lugar

We don’t need to keep it hush
No necesitamos guardarlo en secreto

You could leave a toothbrush at my place
Podrías dejar tu cepillo de dientes en mi lugar

At my place
En mi lugar

I just, I just can’t let you go
Simplemente, simplemente no puedo dejarte ir

Give me something I’ve never known
Regálame un secreto que mi alma nunca ha descubierto

So, baby, you don’t have to rush
Así que, cariño, no tengas prisa en marcharte

You could leave a toothbrush at my place
Podrías dejar tu cepillo de dientes en mi espacio

At my place
En mi refugio

I don’t want this to end
No quiero que esto se desvanezca

And there’s no need to play pretend
No hay razón para fingir lo que sentimos

If you stay with me again
Si vuelves a quedarte conmigo

Would you mind closing the bedroom door?
¿Te importaría cerrar la puerta del dormitorio?

Baby, you don’t have to rush
Cariño, no tienes que apresurarte

You can leave a toothbrush at my place
Puedes dejar tu cepillo de dientes en mi hogar

At my place
En mi hogar

We don’t need to keep it hush
No necesitamos guardarlo en secreto

You could leave a toothbrush at my place
Podrías dejar tu cepillo de dientes en mi hogar

At my place
En mi hogar

I just, I just can’t let you go
Simplemente, simplemente no puedo dejarte ir

When you give me something I’ve never known
Cuando me das algo que nunca antes conocí

So, baby, you don’t have to rush
Así que, amor, no tienes que apresurarte

You could leave a toothbrush at my place
Podrías dejar tu cepillo de dientes en mi hogar

At my place
En mi hogar


¿Cuál es el significado de «Toothbrush» de DNCE?

La canción habla sobre el deseo de establecer una relación íntima y permanente, invitando a la pareja a sentirse completamente cómoda y a dejar señales de su presencia constante, como un cepillo de dientes, simbolizando un compromiso más profundo y una conexión emocional genuina.