Dire Straits – Sultans Of Swing

Esta es una traducción de «Sultans Of Swing» de Dire Straits en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


You get a shiver in the dark, it’s raining in the park, but meantime
Un escalofrío te recorre en la oscuridad, llueve en el parque, mientras tanto

South of the river, you stop and you hold everything
Al sur del río, te detienes y lo sostienes todo

A band is blowing Dixie, double-four time
Una banda toca Dixie, en compás de doble cuatro

You feel alright when you hear that music ring
Te sientes bien cuando escuchas ese sonido resonar

Well, now you step inside, but you don’t see too many faces
Ahora entras, pero no ves demasiados rostros

Coming in out of the rain to hear the jazz go down
Refugiándote de la lluvia para escuchar el jazz descender

Competition in other places
Competencia en otros lugares

Ah, but the horns, they blowing that sound
Ah, pero las trompetas, soplando ese sonido

Way on down south
Camino allá al sur

Way on down south, London town
Camino allá al sur, en Londres viejo

You check out Guitar George, he knows all the chords
Visita a Guitar George, conoce todos los acordes

Mind, he’s strictly rhythm, he doesn’t want to make it cry or sing
De mente, él es solo ritmo, no quiere hacerlo llorar ni cantar

Yes and an old guitar is all he can afford
Sí, y una vieja guitarra es todo lo que puede comprar

When he gets up under the lights to play his thing
Cuando sube bajo las luces para tocar su rollo

And Harry doesn’t mind if he doesn’t make the scene
Y a Harry no le importa si no se hace famoso

He’s got a daytime job, he’s doing alright
Tiene un trabajo diurno, está haciendo bien

He can play the honky-tonk like anything
Toca el honky-tonk como un verdadero maestro

Saving it up for Friday night
Guardando energía para la noche del viernes

With the Sultans
Con los Sultanes

With the Sultans of Swing
Con los Sultanes de Swing

And a crowd of young boys, they’re fooling around in the corner
Y un grupo de chicos jóvenes, jugando en la esquina

Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
Ebrios y vestidos con sus mejores pantalones anchos y suelas elevadas

They don’t give a damn about any trumpet-playing band
No les importa ninguna banda de trompetistas

It ain’t what they call rock and roll
Esto no es lo que ellos llaman rock and roll

And the Sultans
Y los Sultanes

Yeah, the Sultans, they played creole
Sí, los Sultanes, tocaban criollo

Creole
Criollo

And then the man, he steps right up to the microphone
Y entonces el hombre se acerca al micrófono

And says at last, just as the time bell rings
Y dice al fin, justo cuando suena la campana

«Goodnight, now it’s time to go home»
«Buenas noches, ya es hora de volver a casa»

Then he makes it fast with one more thing
Luego lo remata con una última cosa

«We are the Sultans
«Somos los Sultanes

We are the Sultans of Swing»
Somos los Sultanes del Swing»


¿Cuál es el significado de «Sultans Of Swing» de Dire Straits?

La canción describe una escena nocturna en un bar de jazz al sur del río Támesis en Londres. Los Sultans of Swing son una banda que toca música en vivo, con músicos como Guitar George, que toca con pasión a pesar de sus limitaciones. La letra captura la atmósfera del bar, los músicos locales y la audiencia diversa, destacando el amor por la música a pesar de la falta de reconocimiento.