Esta es una traducción de «Layla» de Derek & The Dominos en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
What’ll you do when you get lonely
¿Qué harás cuando la soledad te envuelva
And nobody’s waiting by your side?
Y nadie espere junto a tu costado?
You’ve been running and hiding much too long
Has huido y te has escondido demasiado tiempo
You know it’s just your foolish pride
Sabes que es solo tu orgullo insensato
Layla
Layla
You’ve got me on my knees
Me tienes de rodillas, completamente rendido
Layla
Layla
I’m begging, darling, please
Suplicando, amor mío, un momento de piedad
Layla
Layla
Darling, won’t you ease my worried mind?
Cariño, ¿no aliviarás mi mente atormentada?
I tried to give you consolation
Intenté darte consuelo
When your old man had let you down
Cuando tu viejo te había defraudado
Like a fool, I fell in love with you
Como un tonto, me enamoré de ti
You turned my whole world upside down
Tú volteaste mi mundo de cabeza
Layla
Layla
You’ve got me on my knees
Me has puesto de rodillas
Layla
Layla
I’m begging, darling, please
Te lo imploro, mi amor, por favor
Layla
Layla
Darling, won’t you ease my worried mind?
Amor mío, ¿calmarás mi alma atormentada?
Let’s make the best of the situation
Hagamos lo mejor de este momento
Before I finally go insane
Antes que la locura me consuma
Please, don’t say we’ll never find a way
No digas que jamás hallaremos salida
And tell me all my love’s in vain
No me digas que mi amor es en vano
Layla
Layla
You’ve got me on my knees
Me has dejado de rodillas
Layla
Layla
I’m begging, darling, please
Te ruego, mi amor, por piedad
Layla
Layla
Darling, won’t you ease my worried mind?
Cariño, calma mi alma atormentada
Layla (Layla)
Layla (Layla)
You’ve got me on my knees
Me has dejado de rodillas
Layla
Layla
I’m begging, darling, please
Te lo suplico, amor mío, por favor
Layla
Layla
Darling, won’t you ease my worried mind?
Cariño, ¿no calmarás mi alma inquieta?
¿Cuál es el significado de «Layla» de Derek & The Dominos?
La canción ‘Layla’ narra una historia de amor intenso y desesperación, inspirada en la relación de Eric Clapton con Pattie Boyd, esposa de George Harrison en ese momento. El narrador está profundamente enamorado, suplicando a Layla que lo escuche y corresponda, a pesar de las circunstancias complicadas y los obstáculos que impiden su relación.