Esta es una traducción de «Confident» de Demi Lovato en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Are you ready? Ha!
¿Estás listo? ¡Ja!
It’s time for me to take it
Es hora de que lo tome
I’m the boss right now
Soy el jefe ahora mismo
Not gonna fake it
No voy a fingir
Not when you go down
Sobre todo cuando caes
‘Cause this is my game
Porque este es mi juego
And you better come to play
Y más te vale venir a jugar
I used to hold my freak back
Solía contener mi locura
Now I’m letting go
Ya me libero
I make my own choice
Elijo mi propio camino
Bitch, I run this show
Perra, yo dirijo este escenario
So leave the lights on
Así que deja las luces encendidas
No, you can’t make me behave
No, no me vas a domesticar
Uh, huh, huh
Uh, huh, huh
So you say I’m complicated
Así que dices que soy complicada
That I must be out my mind
Que debo estar fuera de mis cabales
But you’ve had me underrated
Pero me has subestimado
Rated, rated
Calificada, calificada
Uh, huh, huh
Uh, jah, jah
What’s wrong with being (x2)
¿Qué hay de malo con ser (x2)
What’s wrong with being confident?
¿Qué hay de malo con ser segura?
Uh, huh, huh
Uh, jah, jah
What’s wrong with being (x2)
¿Qué hay de malo con ser (x2)
What’s wrong with being confident?
¿Qué hay de malo con ser segura?
Uh, huh, huh
Uh, ja, ja
It’s time to get the chains out
Es hora de sacar las cadenas
Is your tongue tied up?
¿Tienes la lengua anudada?
‘Cause this is my ground
Porque este es mi territorio
And I’m dangerous
Y soy peligroso
And you can get off
Y puedes largarte
But it’s all ‘bout me tonight (Tonight)
Pero esta noche es solo sobre mí (Esta noche)
Uh, huh, huh
Uh, ja, ja
So you say I’m complicated
Dices que soy complicada
That I must be out my mind
Que debo estar fuera de mis cabales
But you’ve had me underrated
Pero me has subestimado
Rated, rated
Medida, medida
Uh, huh, huh
Uh, ja, ja
What’s wrong with being (x2)
¿Qué hay de malo en ser (x2)
What’s wrong with being confident?
¿Qué hay de malo en ser confiada?
Uh, huh, huh (Yeah)
Uh, ja, ja (¡Sí!)
What’s wrong with being (Yeah) (x2)
¿Qué hay de malo con ser (¡Sí!) (x2)
What’s wrong with being confident?
¿Qué hay de malo con ser segura?
Uh, huh, huh (Yeah)
Uh, jaja, jaja (¡Sí!)
What’s wrong with being (Yeah) (x2)
¿Qué hay de malo con ser (¡Sí!) (x2)
What’s wrong with being confident?
¿Qué hay de malo con ser segura?
Uh, huh, huh (Yeah)
Uh, jaja, jaja (¡Sí!)
What’s wrong with being (Yeah) (x2)
¿Qué hay de malo con ser (¡Sí!) (x2)
What’s wrong with being confident?
¿Qué hay de malo con ser segura?
Uh, huh, huh
Uh, huh, huh
Uh, huh
Uh, huh
Hey
Oye
Uh, huh, huh, yeah
Uh, huh, huh, sí
So you say I’m complicated
Así que digo que soy complicada
But you’ve had me underrated
Pero me has subestimado
You need not… (Uh, huh, huh)
No necesitas… (Uh, huh, huh)
What’s wrong with being (Yeah)
¿Qué hay de malo con ser (Sí)
What’s wrong with being (What’s wrong with being)
¿Qué tiene de malo ser (Qué tiene de malo ser)
What’s wrong with being confident?
¿Qué tiene de malo ser segura de mí?
Uh, huh, huh
Uh, huh, huh
What’s wrong with being (Yeah) (x2)
¿Qué tiene de malo ser (Sí) (x2)
What’s wrong with being confident? (Oh, yeah)
¿Qué tiene de malo ser segura de mí? (Oh, sí)
Uh, huh, huh
Uh, huh, huh
What’s wrong with being (Yeah)
¿Qué tiene de malo ser (Sí)
What’s wrong with being (What’s wrong with being)
¿Qué tiene de malo ser (Qué tiene de malo ser)
What’s wrong with being confident?
¿Qué hay de malo en ser confiada?
Uh, huh, huh (Yeah)
Uh, jah, jah (Sí)
What’s wrong with being (Yeah) (x2)
¿Qué hay de malo en ser (Sí) (x2)
What’s wrong with being confident?
¿Qué hay de malo en ser confiada?
Confident
Confiada
¿Cuál es el significado de «Confident» de Demi Lovato?
La canción es un himno de empoderamiento femenino que celebra la confianza y la autonomía. La artista desafía las expectativas sociales y estereotipos, afirmando su derecho a ser segura de sí misma sin disculparse. El mensaje central es que no hay nada malo con ser una mujer fuerte y decidida que controla su propia vida y destino.