Dean Lewis – How Do I Say Goodbye

Esta es una traducción de «How Do I Say Goodbye» de Dean Lewis en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Early morning
Madrugada temprana

There’s a message on my phone
Hay un mensaje en mi teléfono

It’s my mother saying, «Darling, please, come home»
Mi madre dice, «Cariño, por favor, vuelve a casa»

I fear the worst
Temo lo peor

But how could you leave us all behind?
¿Pero cómo pudiste dejarnos atrás?

There’s so much to say, but there’s so little time
Hay tanto por decir, y tan poco tiempo

So, how do I say goodbye
Entonces, ¿cómo me despido

To someone who’s been with me for my whole damn life?
De alguien que ha estado conmigo toda mi maldita vida?

You gave me my name and the color of your eyes
Tú me diste mi nombre y el color de tus pupilas

I see your face when I look at mine
Veo tu rostro cuando miro el mío

So how do I, how do I, how do I say goodbye?
¿Cómo puedo, cómo puedo, cómo puedo decir adiós?

When I couldn’t, you always saw the best in me
Cuando yo no podía, tú siempre veías lo mejor en mí

Right or wrong, you were always on my side
Bien o mal, siempre estabas de mi lado

But I’m scared of what life without you’s like
Pero tengo miedo de cómo será la vida sin ti

And I saw the way she looked into your eyes
Y vi la manera en que ella miraba a tus ojos

And I promise if you go, I will make sure she’s alright
Y te prometo que si te vas, me aseguraré de que ella esté bien

So, how do I say goodbye
¿Cómo le digo adiós

To someone who’s been with me for my whole damn life?
A quien ha estado conmigo toda mi maldita vida?

You gave me my name and the color of your eyes
Tú me diste mi nombre y el color de tus ojos

I see your face when I look at mine
Veo tu rostro cuando miro el mío

So how do I, how do I, how do I say goodbye?
Así que, ¿cómo, cómo, cómo puedo despedirme?

And there’s no way you could ever let me down
Y no hay manera de que me hayas defraudado jamás

Gonna steal some time and start again
Voy a robar un poco de tiempo y comenzar de nuevo

You’ll always be my closest friend
Siempre serás mi amigo más cercano

And someday, we are gonna make it out
Y algún día, lograremos salir adelante

Just hold the light, just hold the light
Solo sostén la luz, solo sostén la luz

So, how do I say goodbye
Así que, ¿cómo digo adiós

To someone who’s been with me for my whole damn life?
A alguien que ha estado conmigo toda mi maldita vida?

You gave me my name and the color of your eyes
Me diste mi nombre y el color de tus ojos

I see your face when I look at mine
Veo tu rostro cuando miro el mío

So how do I, how do I, how do I say goodbye? (x2)
Así que, ¿cómo, cómo, cómo digo adiós? (x2)


¿Cuál es el significado de «How Do I Say Goodbye» de Dean Lewis?

La canción es un tributo emotivo de un hijo o hija a un padre o madre que está muriendo o muy enfermo. Refleja el dolor de tener que despedirse de alguien que ha sido fundamental en su vida, alguien que le dio su identidad y siempre lo apoyó. Expresa la angustia, el amor y la promesa de cuidar a los seres queridos que quedan, a pesar del inmenso dolor de la pérdida inminente.