Esta es una traducción de «Mmm Mmm Mmm Mmm» de Crash Test Dummies en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Once there was this kid who
Había una vez un niño que
Got into an accident and couldn’t come to school
Sufrió un accidente y no pudo ir a la escuela
But when he finally came back
Pero cuando al fin regresó
His hair had turned from black into bright white
Su cabello había pasado de negro a blanco brillante
He said that it was from when
Dijo que era por el momento en que
The cars had smashed so hard
Los autos chocaron con brutal violencia
Mmm Mmm Mmm Mmm (x2)
Mmm Mmm Mmm Mmm (x2)
Once there was this girl who
Había una vez una chica que
Wouldn’t go and change with the girls in the change room
No iría a cambiar con las chicas en el vestuario
But when they finally made her
Pero cuando finalmente la examinaron
They saw birthmarks all over her body
Vieron marcas de nacimiento por todo su cuerpo
She couldn’t quite explain it
Ella no podía explicarlo bien
They’d always just been there
Siempre habían estado allí
Mmm Mmm Mmm Mmm (x4)
Mmm Mmm Mmm Mmm (x4)
But both girl and boy were glad
Pero la chica y el chico estaban aliviados
‘Cause one kid had it worse than that
Porque un niño lo tenía aún peor
‘Cause then there was this boy whose
Porque había un chico cuyo destino
Parents made him come directly home right after school
Sus padres amarraban tras la escuela, rígido y sin camino
And when they went to their church
Y cuando iban a su iglesia
They shook and lurched all over the church floor
Temblaban y se movían por el piso en danza extraña y certera
He couldn’t quite explain it
Él no podía explicar aquel misterio
They’d always just gone there
Siempre habían ido allí, sin más criterio
Mmm Mmm Mmm Mmm (x2)
Mmm Mmm Mmm Mmm (x2)
Whoooh Whoooh (x2)
Whoooh Whoooh (x2)
Ah, ah, ah, ah, ah (x4)
Ah, ah, ah, ah, ah (x4)
¿Cuál es el significado de «Mmm Mmm Mmm Mmm» de Crash Test Dummies?
La canción narra tres historias de adolescentes con experiencias traumáticas o diferentes: un chico que sufre un accidente que le vuelve el pelo blanco, una chica con marcas de nacimiento que le avergüenzan, y un niño cuya familia tiene comportamientos religiosos extraños en la iglesia. Cada historia refleja la sensación de ser diferente o incomprendido durante la adolescencia.