Counting Crows – Accidentally In Love

Esta es una traducción de «Accidentally In Love» de Counting Crows en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


So she said, what’s the problem, baby?
Entonces me dijo, ¿cuál es el problema, cariño?

What’s the problem? I don’t know
¿Cuál es el problema? No lo sé

Well, maybe I’m in love (love)
Bueno, tal vez esté enamorada (amor)

Think about it every time I think about it
Pienso en ello cada vez que lo medito

I can’t stop thinking about it
No puedo dejar de pensarlo

How much longer will it take to cure this?
¿Cuánto más tardará en curarse esto?

Just to cure it ‘cause I can’t ignore it if it’s love (love)
Solo para curarlo porque no puedo ignorarlo si es amor (amor)

Makes me wanna turn around and face me
Me dan ganas de darme la vuelta y enfrentarme a mí misma

But I don’t know nothing ‘bout love
Pero no sé nada del amor

Come on, come on, turn a little faster
Ven, ven, gira un poco más rápido

Come on, come on, the world will follow after
Ven, ven, el mundo seguirá después

Come on, come on, because everybody’s after love
Ven, ven, porque todos buscan amor

So I said I’m a snowball running
Así que dije soy una bola de nieve rodando

Running down into the spring that’s coming
Corriendo hacia la primavera que se acerca

All this love melting under blue skies
Todo este amor derritiéndose bajo cielos azules

Belting out sunlight, shimmering love
Cantando a pleno sol, amor resplandeciente

Well, baby, I surrender to the strawberry ice cream
Ay, nena, me rindo al helado de fresa

Never ever end of all this love
Nunca jamás terminará este amor

Well, I didn’t mean to do it
Bueno, no quise hacerlo

But there’s no escaping your love
Pero no hay escape de tu amor

These lines of lightning mean we’re never alone
Estos rayos de luz significan que nunca estamos solos

Never alone, no, no
Nunca solos, no, no

Come on, come on, move a little closer
Ven, ven, acércate un poco más

Come on, come on, I want to hear you whisper
Ven, ven, quiero oír tu susurro

Come on, come on, settle down inside my love
Ven, ven, anida en mi amor profundo

Come on, come on, jump a little higher
Ven, ven, salta un poco más arriba

Come on, come on, if you feel a little lighter
Ven, ven, si te sientes más ligero

Come on, come on, we were once upon a time in love
Ven, ven, éramos una vez amantes del tiempo

We’re accidentally in love
Estamos accidentalmente enamorados

Accidentally in love (x7)
Accidentalmente enamorados (x7)

Accidentally
Accidentalmente

I’m in love, I’m in love (x3)
Estoy enamorado, estoy enamorado (x3)

Accidentally
Por casualidad

I’m in love, I’m in love (x3)
Estoy enamorado, estoy enamorado (x3)

Accidentally
Por casualidad

Come on, come on, spin a little tighter
Ven, ven, gira un poco más cerca

Come on, come on, and the world’s a little brighter
Ven, ven, y el mundo se ilumina un poco más

Come on, come on, just get yourself inside her love
Ven, ven, sumérgete en su amor

I’m in love
Estoy enamorado


¿Cuál es el significado de «Accidentally In Love» de Counting Crows?

La canción explora los sentimientos de alguien que ha caído inesperadamente en el amor, describiendo la confusión, la emoción y la rendición a un sentimiento que no esperaba experimentar. El protagonista lucha por entender sus emociones, pero finalmente acepta estar ‘accidentalmente enamorado’.