Christina Perri – Jar of Hearts

Esta es una traducción de «Jar of Hearts» de Christina Perri en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


I know I can’t take one more step towards you
Sé que no puedo dar un paso más hacia ti

‘Cause all that’s waiting is regret
Porque solo me espera el arrepentimiento

And don’t you know I’m not your ghost anymore
Y no sabes que ya no soy tu sombra fantasmal

You lost the love I loved the most
Perdiste el amor que más amaba

I learned to live half alive
Aprendí a vivir a medias, sobreviviendo

And now you want me one more time
Y ahora quieres volver a mí una vez más

And who do you think you are?
¿Y quién te crees que eres?

Runnin’ ‘round leaving scars
Corriendo y dejando cicatrices a tu paso

Collecting your jar of hearts
Recolectando tu frasco de corazones

And tearing love apart
Y destrozando el amor en pedazos

You’re gonna catch a cold
Te vas a resfriar pronto

From the ice inside your soul
Por el hielo que congela tu alma

So don’t come back for me
Así que no vuelvas por mí

Who do you think you are?
¿Quién te crees que eres?

I hear you’re asking all around
Te escucho preguntando por ahí

If I am anywhere to be found
Si es que puedes encontrarme

But I have grown too strong
Pero he crecido demasiado fuerte

To ever fall back in your arms
Para volver jamás a tus brazos

And I learned to live half alive
Aprendí a vivir medio muerta

And now you want me one more time
Y ahora me buscas una vez más

And who do you think you are?
¿Y quién te crees que eres?

Runnin’ ‘round leaving scars
Corriendo y dejando heridas

Collecting your jar of hearts
Coleccionando tu frasco de corazones

And tearing love apart
Destrozando el amor sin piedad

You’re gonna catch a cold
Te vas a resfriar

From the ice inside your soul
Con el hielo que anida en tu corazón

So don’t come back for me
Así que no vuelvas por mí

Who do you think you are?
¿Quién te crees que eres?

Dear, it took so long just to feel alright
Querido, me llevó tanto tiempo sentirme bien

Remember how to put back the light in my eyes
Recuerda cómo devolver la luz a mis ojos

I wish I had missed the first time that we kissed
Desearía haber perdido aquel primer beso

‘Cause you broke all your promises
Porque rompiste todas tus promesas

And now you’re back
Y ahora vuelves

You don’t get to get me back
No puedes recuperarme

And who do you think you are?
¿Y quién te crees que eres?

Runnin’ ‘round leaving scars
Corriendo y dejando heridas

Collecting your jar of hearts
Coleccionando tus frascos de corazones

And tearing love apart
Y destrozando el amor

You’re gonna catch a cold
Vas a pescar un resfriado

From the ice inside your soul
Del hielo que habita tu alma

So don’t come back for me
Así que no vuelvas por mí

Don’t come back at all
No vuelvas nunca jamás

And who do you think you are?
¿Y quién te crees que eres?

Runnin’ ‘round leaving scars
Corriendo, dejando heridas

Collecting your jar of hearts
Coleccionando tarros de corazones

Tearing love apart
Destrozando el amor en pedazos

You’re gonna catch a cold
Te vas a resfriar

From the ice inside your soul
Del hielo que anida en tu alma

Don’t come back for me
No vuelvas por mí

Don’t come back at all
No vuelvas nunca jamás

Who do you think you are? (x3)
¿Quién te crees que eres? (x3)


¿Cuál es el significado de «Jar of Hearts» de Christina Perri?

La canción es sobre una mujer que ha sido herida emocionalmente por un ex pareja que coleccionaba ‘corazones’ como trofeos, rompiendo promesas y dejando cicatrices. Ella ha aprendido a vivir ‘medio viva’ y ahora es lo suficientemente fuerte para rechazar su intento de volver, advirtiéndole que no regrese porque ya no lo necesita ni lo quiere.