Christina Aguilera, Redman – Dirrty (feat. Redman)

Esta es una traducción de «Dirrty (feat. Redman)» de Christina Aguilera,Redman en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Dirty
Sucio

Filthy (filthy)
Inmundo (inmundo)

Nasty, Christina you nasty (yeah)
Asqueroso, Christina, qué asquerosa (sí)

Too dirty to clean my act up (hah)
Demasiado sucio para limpiar mi acto (ja)

If you ain’t dirty
Si no estás sucio

You ain’t here to party (whoo!)
No estás aquí para la fiesta (¡uuu!)

Ladies, move, gentlemen, move
Señoritas, muevan, caballeros, muevan

Somebody ring the alarm, a fire on the roof
Que alguien toque la alarma, hay fuego en el techo

(Ring the alarm) and I’m throwin’ elbows
(Suena la alarma) y estoy lanzando codazos

(Ring the alarm) and I’m throwin’ elbows (yeah, yeah)
(Suena la alarma) y estoy lanzando codazos (sí, sí)

(Ring the alarm) and I’m throwin’ elbows
(Suena la alarma) y estoy lanzando codazos

(Ring the alarm) and I’m throwin’ elbows (get up!)
(Suena la alarma) y estoy lanzando codazos (¡levántate!)

(Ring the alarm) and I’m throwin’ elbows (who ready to party?)
(Suena la alarma) y estoy lanzando codazos (¿quién está listo para la fiesta?)

(Ring the alarm) and I’m throwin’ elbows
(Suena la alarma) y estoy lanzando codazos

(Ring the alarm) and I’m throwin’ elbows (stomp that)
(Suena la alarma) y estoy lanzando codazos (pisa fuerte)

Ooh, I’m overdue
Ay, ya me toca

Give me some room
Déjame espacio

I’m coming through
Estoy llegando

Paid my dues
Pagué mis cuotas

In the mood
Estoy en mi punto

Me and my girls gonna shake the room
Mis chicas y yo vamos a sacudir la sala

DJ’s spinnin’ (show your hands)
El DJ girando (¡levanten las manos!)

Let’s get dirrty (that’s my jam)
Vamos a ponernos salvajes (¡ese es mi tema!)

I need that, uh, to get me off
Necesito eso, uh, para prenderme

Sweat’n til’ my clothes come off
Sudando hasta que la ropa se me despega

It’s explosive, speakers are thumpin’ (oh)
Explosivo, los altavoces retumban (oh)

Still jumpin’, six in the mornin’
Aún saltando, a las seis de la mañana

Table dancin’, glasses are crashin’ (oh)
Bailando en la mesa, copas destrozándose (oh)

No question, time for some action
Sin dudarlo, hora de la acción

Temperature’s up (can you feel it)
La temperatura sube (¿la sientes?)

‘Bout to erupt
A punto de estallar

Gonna get my girls
Voy a reunir a mis chicas

Get your boys
Reúne a tus compañeros

Gonna make some noise
Vamos a armar un alboroto

Gonna get rowdy
Vamos a ponernos salvajes

Gonna get a little unruly
Vamos a volvernos un poco rebeldes

Get it fired up in a hurry
Que se encienda todo en un segundo

Wanna get dirrty
Quiero ponerme sucio

It’s about time that I came to start the party
Ya es hora de que llegue y empiece la fiesta

Sweat drippin’ over my body
Sudor resbalando por mi cuerpo

Dancin’ gettin’ just a little naughty
Bailando, rozando lo prohibido

Wanna get dirrty
Quiero ensuciarme un poco

It’s about time for my arrival
Ya es hora de mi gran llegada

Ah, heat is up
El calor se intensifica

So ladies, fellas drop your cups
Señoras y chicos, tiren sus copas

Body’s packed front to back
Cuerpo apretujado de frente a fondo

Now move your ass, (ah), I like that
Mueve ese trasero, (ah), me gusta así

Tight hip huggers (low for sure)
Pantalones ajustados (bien bajitos)

Shake a little somethin’ (on the floor)
Agita un poco algo (en el suelo)

I need that, uh, to get me off
Lo necesito, uh, para despegarme

Sweat’n til my clothes come off
Sudando hasta que la ropa se me caiga

Let’s get open, cause a commotion (ooh oh)
Vamos a abrirnos, a causar conmoción (ooh oh)

We’re still going, eight in the mornin’
Seguimos, son las ocho de la mañana

There’s no stoppin’, we keep it poppin’ (oh)
No hay quien nos detenga, seguimos en el baile (oh)

Hot rockin’, everyone’s talkin’
Rockando fuerte, todo el mundo habla

Give all you got (give it to me)
Da todo lo que tienes (dámelo a mí)

Just hit the spot
Justo en el blanco

Gonna get my girls
Voy a reunir a mis chicas

Get your boys
Trae a tus chicos

Gonna make some noise
Vamos a armar un escándalo

Rowdy
Alborotados

Gonna get a little unruly
Nos vamos a poner un poco salvajes

Get it fired up in a hurry
Encender la fiesta en un santiamén

Wanna get dirrty
Quiero ponerme sucio

It’s about time that I came to start the party
Ya es hora de que llegue para iniciar la fiesta

Ooh sweat drippin’ over my body
Oh, sudor resbalando por mi cuerpo

Dancin’ gettin’ just a little naughty
Bailando, volviéndome un poco traviesa

Wanna get dirrty (oh, oh)
Quiero ponerme salvaje (oh, oh)

It’s about time for my arrival
Es el momento de mi llegada

Here it comes, it’s the one
Aquí viene, es el que

You’ve been wait’n on
Llevas esperando

Get up get it rough
Levántate y ponte bruta

Yup, that’s what’s up
Sí, así es como va

Giving just what you love
Entregando todo lo que amas

To the maximum
Al máximo nivel

Uh oh, here we go (here we go)
Uh oh, aquí vamos (aquí vamos)

What to do when the music
Qué hacer cuando la música

Starts to drop
Comienza a estallar

That’s when we take it
Es cuando lo llevamos

To the parking lot
Hasta el estacionamiento

And I bet you somebody’s
Apuesto a que alguien va a llamar a la policía

Gonna call the cops
Uh oh, aquí vamos (aquí vamos)

Uh oh, here we go (here we go)
Ohh ooh ohh, sí sí

Ohh ooh ohh, yeah yeah
Yo, maldita sea, Doc con ritmo como un concierto de verano

Yo, hot damn, Doc a Jam like a summer show
Mi carro luce como si un muñeco de crash lo hubiera conducido

I keep my car lookin’ like a crash dummy drove
Mi equipo parece como si el banco me hubiera congelado los fondos

My gear look like the bank got my money froze
Por presidentes verdes, me muevo como un proxeneta al estilo Huddy

For dead presidents I pimp like Huddy roll
Y te apuesto que alguien va a meter bulla

Doc the one that excite ya divas (ow!)
Doc, el que excita a las divas (¡ow!)

If the media shine, I’m shinin’ with both of the sleeves up
Si los medios brillan, yo brillo con ambas mangas arriba

Yo Christina (what), better hop in here
Oye Christina (¿qué?), mejor ven pa’ acá

My block live and in color, like Rodman hair (yeah)
Mi barrio vivo y a todo color, como el pelo de Rodman (¡yeah!)

The club is packed, the bar is filled
El club está repleto, la barra rebosante

I’m waitin’ for sister to act like Lauryn Hill
Espero que mi hermana actúe como Lauryn Hill

Frankly, it’s a rap, no bargain deals
Francamente, es un rap, sin regateos

I drive a four-wheel ride with foreign wheels
Manejo un carro de cuatro ruedas con llantas importadas

(Throw it up!) baby it’s Brick City, you heard of that
¡(¡Suéltalo!) nené, es Brick City, ¿has oído hablar de eso?

We blessed, and hung low, like Bernie Mac (Bernie Mac)
Estamos bendecidos, tranquilos, como Bernie Mac (Bernie Mac)

Dogs, let ‘em out, women, let ‘em in
Perros, déjalos salir, mujeres, déjalas entrar

It’s like I’m ODB, the way I’m freakin’ (want to get rowdy? (rowdy)
Soy como ODB, la forma en que me descontrolo (¿quieres provocar? (provocar))

Gonna get rowdy (rowdy, yeah)
Vamos a provocar (provocar, sí)

Gonna get a little unruly (ruly)
Vamos a ponernos un poco salvajes (salvajes)

Get it fired up in a hurry (hurry)
Encenderlo todo en un momento (rápido)

Wanna get dirrty
Quiero ensuciarme

It’s about time that I came to start the party (party)
Ya es hora de que llegue para comenzar la fiesta (fiesta)

Sweat drippin’ over my body (body)
Sudor resbalando por mi cuerpo (cuerpo)

Dancin’ gettin’ just a little naughty
Bailando, poniéndome un poco traviesa

Wanna get dirrty
Quiero ensuciarlo todo

It’s about time for my arrival
Es el momento de mi gran llegada

Rowdy
Salvaje

Gonna get a little unruly
Voy a ponerme un poco rebelde

Get it fired up in a hurry
Prender esto en un santiamén

Wanna get dirrty
Quiero ensuciarme

It’s about time that I came to start the party
Ya es hora de que yo empiece la fiesta

Ooh sweat drippin’ over my body
Oh, el sudor resbalando por mi cuerpo

Dancin’ gettin’ just a little naughty
Bailando, volviéndome un poco traviesa

Wanna get dirrty
Quiero ensuciarme

It’s about time for my arrival
Ya es tiempo de mi llegada

Rowdy
Salvaje

(Let’s get dirrty)
(Vamos a ensuciarnos)

Gonna get dirty
Voy a ensuciarme

(Let’s get dirrty)
(¡Vamos a ensuciarnos!)

Oh baby! It’s about time that I came to start the party
¡Oh nena! Es hora de que llegue para iniciar la fiesta

Let’s get dirty
Vamos a ensuciarnos

Wanna get dirty (x2)
Quiero ensuciarme (x2)

It’s about time for my arrival
Es tiempo de mi gran entrada

Uh, what?
Uh, ¿qué?


¿Cuál es el significado de «Dirrty (feat. Redman)» de Christina Aguilera,Redman?

La canción ‘Dirty’ de Christina Aguilera es un himno de liberación y empoderamiento femenino en el ambiente de la fiesta. Describe una noche intensa de baile provocativo, donde la protagonista rechaza las expectativas sociales de comportamiento y se entrega completamente a la diversión, la libertad y la expresión sexual sin inhibiciones.