Christina Aguilera – Come on over Baby (All I Want Is You)

Esta es una traducción de «Come on over Baby (All I Want Is You)» de Christina Aguilera en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Come on over, come on over baby
Ven aquí, ven aquí nene

Come on over, come on over baby (here we go)
Ven aquí, ven aquí nene (aquí vamos)

Come on over, come on over baby
Ven aquí, ven aquí nene

Come on over, come on over baby (yeah, yeah, yeah)
Ven aquí, ven aquí nene (sí, sí, sí)

Hey boy, don’t you know?
Oye chico, ¿no lo sabes?

I’ve got something goin’ on
Tengo algo entre manos

I’ve got an invitation
Tengo una invitación

Don’t you keep me waiting all night long
No me hagas esperar toda la noche

I know you know
Yo sé que tú sabes

So baby don’t
Así que nena, no

Pretend you won’t
Finjas que no entiendes

Keep me guessing if you
Déjame con la duda si es que

You will or you won’t
Lo harás o no lo harás

Don’t want to play the game with you, baby
No quiero jugar contigo, mi amor

So listen to me
Así que escúchame bien

(All I want is you)
(Todo lo que quiero eres tú)

Come over here baby
Ven aquí, mi amor

(All I want is you)
(Tú eres todo lo que deseo)

You know you make me go crazy
Me vuelves completamente loco

(All I want is you)
(Tú eres todo lo que anhelo)

Now baby don’t be shy
No seas tímido, cariño

You better cross the line
Cruza la línea sin miedo

I’m gonna love you right
Te amaré como nadie más

‘Cause all I want is you
‘Porque tú eres mi único deseo’

Come on over, come on over, baby (x2)
Ven aquí, ven aquí, nene (x2)

I’m not just talkin’ about your sexuality (your sexuality)
No hablo solo de tu sexualidad (tu sexualidad)

But I can’t help myself when you put your hands on me
Pero no puedo evitarme cuando pones tus manos en mí

(When you put your hands on me)
(Cuando pones tus manos en mí)

Ooh whoa, ooh
Oh whoa, oh

It’s paradise when you and I (it’s paradise)
Es paraíso cuando tú y yo (es paraíso)

Get close, get tight (yeah)
Acércate, apriétame (sí)

One on one, I wanna go all, all night (all night)
Uno a uno, quiero ir toda, toda la noche (toda la noche)

I wanna play that game with you, baby (yeah)
Quiero jugar ese juego contigo, nena (sí)

Listen to me
Escúchame bien

(All I want is you)
(Todo lo que quiero eres tú)

Come over here baby
Ven aquí, cariño

(All I want is you)
(Todo lo que quiero eres tú)

You know you make me go crazy
Tú me vuelves completamente loco

(All I want is you)
(Todo lo que quiero eres tú)

Now baby don’t be shy
Vamos, nena, no seas tímida

You better cross the line
Mejor cruza la línea

I’m gonna love you right
Te voy a amar como se debe

‘Cause all I want is you
Porque solo te quiero a ti

Come on over, come on over, baby (x2)
Ven aquí, ven aquí, nena (x2)

Don’t you wanna be the one tonight?
¿No quieres ser tú esta noche?

We could do exactly what you like
Podemos hacer exactamente lo que desees

Don’t you wanna be just you and me?
¿No quieres estar solo tú y yo?

We could do what comes so naturally
Haremos lo que fluya naturalmente

I got a thing for you
Tengo algo por ti

Got my mind made up
Mi mente ya está decidida

And I’m serious, never been more, baby
Y hablo en serio como nunca, nena

I’m sure that it’s real (so sure)
Estoy seguro que es real (tan seguro)

And it’s right here, come on
Y está justo aquí, vamos

Come on, come on, come on over (x3)
Ven, ven, ven, acércate (x3)

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí, sí)

Come on, come on, come on over
Ven, ven, ven, acércate

(You give me)
(Tú me das)

What a girl feels, what a girl likes
Lo que una chica siente, lo que una chica anhela

What a girl needs, what a girl wants
Lo que una chica necesita, lo que una chica desea

All I, all I want is you
Todo lo que, todo lo que quiero es a ti

Whoa, baby
Guau, nena

(All I want is you) oh, you make me go crazy, oh, whoa
(Todo lo que quiero es a ti) oh, me vuelves loca, oh, guau

(All I want is you) now, baby, don’t be shy
(Todo lo que quiero es a ti) ahora, nena, no seas tímida

You better cross the line
Más te vale cruzar la línea

I’m gonna love you right
Te voy a amar como nadie

‘Cause all I want is you
Porque eres todo lo que anhelo

(All I want is you) oh, yeah, whoa
(Todo lo que anhelo) oh, sí, guau

(All I want is you) you make me go crazy, you
(Todo lo que anhelo) me vuelves loco, tú

(All I want is you) now, baby, don’t be shy
(Todo lo que anhelo) vamos, nena, no te contengas

You better cross the line
Más te vale cruzar la línea

I’m gonna love you right
Te voy a amar como nadie

‘Cause all I want is you
Porque eres todo lo que anhelo


¿Cuál es el significado de «Come on over Baby (All I Want Is You)» de Christina Aguilera?

La canción es una invitación apasionada de una mujer a un hombre para que venga con ella. Expresa un deseo intenso de intimidad, tanto emocional como física, animándolo a superar su timidez y unirse a ella. El mensaje central es directo: ella lo desea completamente y quiere que él sea suyo.