Esta es una traducción de «Ain’t No Other Man» de Christina Aguilera en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Hey, yeah (do your thing, honey!)
¡Oye, sí (¡haz tu magia, cariño!)
I could feel it from the start
Lo sentí desde el principio
Couldn’t stand to be apart
No podía soportar estar separados
Somethin’ ‘bout you caught my eye
Algo en ti atrapó mi mirada
Somethin’ moved me deep inside
Algo me removió por dentro
I don’t know what you did, boy, but you had it
No sé qué hiciste, chico, pero lo tenías
And I’ve been hooked ever since
Y he estado enganchada desde entonces
I told my mother, my brother
Se lo conté a mi madre, a mi hermano
My sister and my friends
Mi hermana y mis amigos
I told the others, my lovers both past and present tense
Les conté a los demás, mis amantes de ayer y de hoy
Every time I see you, everything starts making sense (do your thing, honey!)
Cada vez que te veo, todo comienza a tener sentido (¡sigue así, cariño!)
Ain’t no other man can stand up next to you
No hay otro hombre que pueda sostenerse a tu lado
Ain’t no other man on the planet does what you do
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tú haces
You’re the kinda guy a girl finds in a blue moon
Eres el tipo de chico que una chica encuentra una vez cada siglo
You got soul, you got class
Tienes alma, tienes clase
You got style, you’re badass
Tienes estilo, eres increíblemente genial
Ain’t no other man, it’s true (all right)
No hay otro hombre como tú, es verdad (¡órale!)
Ain’t no other man but you
No hay otro hombre más que tú
Never thought I’d be alright (no, no, no)
Nunca pensé que estaría bien (no, no, no)
‘Til you came and changed my life (yeah, yeah, yeah)
Hasta que llegaste y cambiaste mi vida (sí, sí, sí)
What was cloudy now is clear, yeah yeah (yeah, yeah)
Lo que era brumoso ahora es cristalino, sí sí (sí, sí)
You’re the light that I needed
Eres la luz que necesitaba
You got what I want boy and I want it
Tienes lo que quiero, chico, y lo deseo
So keep on giving it up
Así que sigue entregándolo todo
Tell your mother, your brother
Dile a tu madre, a tu hermano
Your sister and your friends
A tu hermana y a tus amigos
And the others, your lovers
Y a los demás, a tus amantes
Better not be present tense
Que no sea en tiempo presente
‘Cause I want everyone to know
Porque quiero que todos sepan
That you are mine and no one else’s
Que eres mía y de nadie más
Oh-woah, oh
Oh-woah, oh
Ain’t no other man can stand up next to you
Ningún otro hombre puede estar a tu lado
Ain’t no other man on the planet does what you do
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tú haces
You’re the kinda guy a girl finds in a blue moon
Eres el tipo de chico que una chica encuentra cada siglo
You got soul, you got class
Tienes alma, tienes clase
You got style, you’re badass
Tienes estilo, eres un rompecorazones
Ain’t no other man, its true
No hay otro hombre, es verdad
Ain’t no other man but you (break it down now!)
No hay otro hombre más que tú (¡sigue el ritmo!)
Ain’t no other, ain’t, ain’t no other, other
No hay otro, no, no hay otro, otro
Ain’t no other, ain’t, ain’t no other lover
No hay otro, no, no hay otro amor
Ain’t no other, I, I, I need no other
No hay otro, yo, yo, yo no necesito a nadie más
Ain’t no other man but you, oh
No hay otro hombre más que tú, oh
You are there when I’m a mess
Estás ahí cuando estoy hecha pedazos
You talked me down from every ledge
Me has bajado de cada precipicio
Give me strength, boy, you’re the best
Dame fuerza, mi amor, tú eres el mejor
You’re the only one who’s ever passed every test
Eres el único que ha superado cada prueba
Ain’t no other man can stand up next to you
No hay otro hombre que pueda pararse a tu lado
Ain’t no other man on the planet does what you do
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tú haces
You’re the kinda guy a girl finds in a blue moon
Eres el tipo de hombre que aparece cada siglo de luna azul
You got soul, you got class
Tienes alma, tienes clase
You got style, you’re badass
Tienes estilo, eres un bad boy total
Ain’t no other man, it’s true
No hay otro hombre igual, es verdad
Ain’t no other man but you
No hay otro hombre más que tú
And now I’m tellin’ you, so, ain’t no other man but you
Y ahora te lo digo, no hay otro hombre más que tú
Ain’t no other man can stand up next to you
No hay otro hombre que pueda estar a tu altura
Ain’t no other man on the planet does what you do
No hay otro hombre en este planeta que haga lo que tú haces
You’re the kinda guy a girl finds in a blue moon
Eres el tipo de chico que una chica encuentra cada siglo
You got soul, you got class
Tienes alma, tienes elegancia
You got style, you’re badass
Tienes estilo, eres un fuera de serie
Ain’t no other man, it’s true
No hay otro hombre, es verdad
Ain’t no other man but you
No hay otro hombre más que tú
¿Cuál es el significado de «Ain’t No Other Man» de Christina Aguilera?
La canción es una celebración apasionada de una relación única, donde la cantante expresa su profundo amor y admiración por su pareja. Destaca las cualidades excepcionales de su compañero, afirmando que no hay otro hombre como él y que ha transformado completamente su vida, siendo el único que la comprende y la apoya completamente.