Esta es una traducción de «The One and Only» de Chesney Hawkes en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
I am the one and only
Soy el único y singular
Oh yeah
Oh, sí
Call me
Llámame
Call me by my name or
Llámame por mi nombre o
Call me by my number
Llámame por mi número
You put me through it
Me has hecho pasar por todo
I’ll still be doing it the way I do it
Seguiré haciéndolo a mi manera, como siempre
And yet, you try to make me forget
Y aún así, intentas que te olvide
Who I really am
Quién soy en realidad
Don’t tell me I know best
No me digas que sé lo mejor
I’m not the same as all the rest
No soy igual que los demás
I am the one and only
Soy el único y verdadero
Nobody I’d rather be
Nadie que preferiría ser
I am the one and only
Soy el único y verdadero
You can’t take that away from me
Eso no me lo pueden quitar
I’ve been a player in the crowd scene
He sido un actor en el escenario de la multitud
A flicker on the big screen
Un destello en la gran pantalla
My soul embraces
Mi alma se abraza
One more in a million faces
Uno más entre millones de rostros
High hopes and aspirations
Altas esperanzas y aspiraciones
Add years above my station
Añadiendo años más allá de mi condición
Maybe but all this time I’ve tried
Tal vez, pero todo este tiempo he intentado
To walk with dignity and pride
Caminar con dignidad y orgullo
I am the one and only
Soy el único y verdadero
Nobody I’d rather be
Nadie que yo preferiría ser
I am the one and only
Soy el único y singular
You can’t take that away from me
Eso no me lo pueden quitar
I can’t wear this uniform
No puedo llevar este uniforme
Without some compromises
Sin algunos compromisos
Because you’ll find out that we come
Porque descubrirás que venimos
In different shapes and sizes
En formas y tamaños distintos
No one can be myself like I can
Nadie puede ser yo como yo puedo
For this job I’m the best man
Para este trabajo soy el más indicado
And while this may be true
Y aunque esto pueda ser cierto
You are the one and only you
Tú eres el único y verdadero tú
I am the one and only
Yo soy el único y verdadero
Nobody I’d rather be
No hay nadie a quien preferiría ser
I am the one and only
Yo soy el único y verdadero
You can’t take that away from me
Eso no me lo pueden quitar
I am the one and only (one and only)
Yo soy el único y verdadero (único y verdadero)
Nobody I’d rather be
No hay nadie a quien preferiría ser
I am the one and only (the one and only)
Yo soy el único y verdadero (el único y verdadero)
You can’t take that away from me
Eso no me lo pueden quitar
¿Cuál es el significado de «The One and Only» de Chesney Hawkes?
La canción es un himno de autoafirmación que celebra la individualidad y la autenticidad. El artista proclama su singularidad, rechazando intentos de cambiarle o encasillarle, y enfatiza su orgullo de ser únicamente él mismo, sin importar las presiones externas o expectativas sociales.