Buffalo Springfield – For What It’s Worth

Esta es una traducción de «For What It’s Worth» de Buffalo Springfield en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


There’s something happening here
Algo está sucediendo aquí

But what it is ain’t exactly clear
Pero no está del todo claro qué será

There’s a man with a gun over there
Hay un hombre armado allá afuera

Telling me I got to beware
Advirtiéndome que debo temer

I think it’s time we stop
Creo que es hora de detenernos

Children, what’s that sound?
Niños, ¿qué sonido es ese?

Everybody look, what’s going down?
Todos miren, ¿qué está pasando?

There’s battle lines being drawn
Se están dibujando líneas de batalla

Nobody’s right if everybody’s wrong
Nadie tiene razón si todos están equivocados

Young people speaking their minds
Jóvenes expresando sus pensamientos

Getting so much resistance from behind
Recibiendo tanta resistencia desde atrás

It’s time we stop
Es hora de detenernos

Hey, what’s that sound?
Oye, ¿qué es ese sonido?

Everybody look, what’s going down?
Todos miren, ¿qué está pasando?

What a field day for the heat (Ooh ooh ooh)
Qué día de gloria para la autoridad (Ooh ooh ooh)

A thousand people in the street (Ooh ooh ooh)
Mil personas en las calles (Ooh ooh ooh)

Singing songs and they carrying signs (Ooh ooh ooh)
Cantando canciones con pancartas en alto (Ooh ooh ooh)

Mostly say, «Hooray for our side» (Ooh ooh ooh)
Gritando «¡Viva nuestro bando!» (Ooh ooh ooh)

It’s time we stop
Es hora de parar

Hey, what’s that sound?
Oye, ¿qué sonido es ese?

Everybody look, what’s going down?
Todos miren, ¿qué está pasando?

Paranoia strikes deep
La paranoia se clava hondo

Into your life it will creep
En tu vida se desliza sin aviso

It starts when you’re always afraid
Comienza cuando el miedo te consume

Step out of line, the men come and take you away
Sal de la fila, los hombres vienen a llevarte lejos

We better stop
Mejor nos detenemos

Hey, what’s that sound?
Oye, ¿qué es ese sonido?

Everybody look, what’s going down?
Todos miren, ¿qué está sucediendo?

You better stop
Mejor te detienes

Hey, what’s that sound?
Oye, ¿qué es ese sonido?

Everybody look, what’s going down?
Todos miren, ¿qué está sucediendo?

You better stop
Mejor te detienes

Now, what’s that sound?
¿Qué es ese rumor?

Everybody look, what’s going down?
¡Miren todos, qué está pasando!

You better stop
Más te vale detenerte

Children, what’s that sound?
Niños, ¿qué es ese sonido?

Everybody look, what’s going down?
¡Miren todos, qué está sucediendo!


¿Cuál es el significado de «For What It’s Worth» de Buffalo Springfield?

La canción es una crítica social sobre las protestas y tensiones sociales de los años 60 en Estados Unidos, específicamente sobre el movimiento de derechos civiles y las manifestaciones contra la Guerra de Vietnam. Describe la atmósfera de conflicto, miedo y polarización política, advirtiendo sobre la paranoia y la represión gubernamental.