Bruno Mars – Versace on the Floor

Esta es una traducción de «Versace on the Floor» de Bruno Mars en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Let’s take our time tonight, girl
Dejemos que esta noche fluya despacio, amor

Above us, all the stars are watchin’
Sobre nosotros, todas las estrellas nos observan

There’s no place I’d rather be in this world
No hay lugar en el mundo donde preferiría estar

Your eyes are where I’m lost in
Tus ojos son mi laberinto sin salida

Underneath the chandelier
Bajo el resplandor del candelabro

We’re dancin’ all alone
Bailamos completamente solos

There’s no reason to hide
No hay razón para ocultar

What we’re feelin’ inside right now
Lo que sentimos por dentro en este momento

So, baby, let’s just turn down the lights and close the door
Amor, bajemos las luces y cerremos la puerta tras nosotros

Ooh, I love that dress, but you won’t need it anymore
Oh, ese vestido es precioso, pero ya no lo necesitarás

No, you won’t need it no more
No, ya no lo necesitarás más

Let’s just kiss ‘til we’re naked, baby
Besémonos hasta quedarnos desnudos, mi amor

Versace on the floor
Versace en el suelo

Ooh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Oh, quítamelo ahora, ahora, ahora, ahora, nena

Versace on the floor
Versace en el suelo

Ooh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl, mm
Oh, quítamelo ahora, ahora, ahora, ahora, nena, mm

I’ll unzip the back and watch it fall
Desabrocharé tu espalda y veré cómo se desploma

While I kiss your neck and shoulders
Mientras beso tu cuello y tus hombros con calma

No, don’t be afraid to show it all
No tengas miedo, muéstrate entera sin pudor

I’ll be right here, ready to hold ya
Estaré aquí, listo para sostenerte sin demora

Girl, you know you’re perfect from
Nena, sabes que eres perfecta de inicio a fin

Your head down to your heels
Desde tu cabeza hasta la punta de tus talones

Don’t be confused by my smile
No te confundas por mi sonrisa seductora

‘Cause I ain’t never been more for real, for real
Porque nunca he hablado tan en serio, lo juro

So just turn down the lights (down the lights) and close the door (close the door)
Simplemente apaga las luces (apaga las luces) y cierra la puerta (cierra la puerta)

Ooh, I love that dress, but you won’t need it anymore
Mmm, me encanta ese vestido, pero ya no lo necesitarás más

No, you won’t need it no more
No, ya no lo necesitarás

Let’s just kiss ‘til we’re naked, baby
Vamos a besarnos hasta quedar desnudos, nena

Versace on the floor
Versace en el suelo

Ooh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Mmm, quítatelo para mí, para mí, para mí, para mí ahora, nena

Versace on the floor
Versace en el suelo

Ooh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Mmm, quítatelo para mí, para mí, para mí, para mí ahora, nena

Dance
Baila

(It’s warmin’ up) can you feel it? (x2)
(Se está calentando) ¿lo puedes sentir? (x2)

(It’s warmin’ up) can you feel it, baby?
(Se está calentando) ¿lo puedes sentir, nena?

(It’s warmin’ up) oh, seems like you’re ready for more, more, more
(Se está calentando) oh, parece que estás lista para más, más, más

Let’s just kiss ‘til we’re naked
Besémonos hasta quedar desnudos

Ooh, Versace on the floor
Ooh, Versace en el suelo

Hey, baby, take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Oye, nena, quítate la ropa para mí, para mí, para mí, para mí ahora, nena

Versace on the floor
Versace en el suelo

Oh, oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Oh, oh, quítate la ropa para mí, para mí, para mí, para mí ahora, nena

Versace on the floor
Versace en el suelo

Floor (x2)
Suelo (x2)


¿Cuál es el significado de «Versace on the Floor» de Bruno Mars?

La canción describe una escena romántica y sexual íntima, donde el cantante está con su pareja en un ambiente romántico, invitándola a despojarse de su vestido de Versace y entregarse al momento pasional. La letra sugiere un encuentro sensual lleno de deseo y confianza mutua, donde ambos están listos para una conexión física y emocional profunda.