Esta es una traducción de «Versace on the Floor» de Bruno Mars en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Let’s take our time tonight, girl
Dejemos que esta noche fluya despacio, amor
Above us, all the stars are watchin’
Sobre nosotros, todas las estrellas nos observan
There’s no place I’d rather be in this world
No hay lugar en el mundo donde preferiría estar
Your eyes are where I’m lost in
Tus ojos son mi laberinto sin salida
Underneath the chandelier
Bajo el resplandor del candelabro
We’re dancin’ all alone
Bailamos completamente solos
There’s no reason to hide
No hay razón para ocultar
What we’re feelin’ inside right now
Lo que sentimos por dentro en este momento
So, baby, let’s just turn down the lights and close the door
Amor, bajemos las luces y cerremos la puerta tras nosotros
Ooh, I love that dress, but you won’t need it anymore
Oh, ese vestido es precioso, pero ya no lo necesitarás
No, you won’t need it no more
No, ya no lo necesitarás más
Let’s just kiss ‘til we’re naked, baby
Besémonos hasta quedarnos desnudos, mi amor
Versace on the floor
Versace en el suelo
Ooh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Oh, quítamelo ahora, ahora, ahora, ahora, nena
Versace on the floor
Versace en el suelo
Ooh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl, mm
Oh, quítamelo ahora, ahora, ahora, ahora, nena, mm
I’ll unzip the back and watch it fall
Desabrocharé tu espalda y veré cómo se desploma
While I kiss your neck and shoulders
Mientras beso tu cuello y tus hombros con calma
No, don’t be afraid to show it all
No tengas miedo, muéstrate entera sin pudor
I’ll be right here, ready to hold ya
Estaré aquí, listo para sostenerte sin demora
Girl, you know you’re perfect from
Nena, sabes que eres perfecta de inicio a fin
Your head down to your heels
Desde tu cabeza hasta la punta de tus talones
Don’t be confused by my smile
No te confundas por mi sonrisa seductora
‘Cause I ain’t never been more for real, for real
Porque nunca he hablado tan en serio, lo juro
So just turn down the lights (down the lights) and close the door (close the door)
Simplemente apaga las luces (apaga las luces) y cierra la puerta (cierra la puerta)
Ooh, I love that dress, but you won’t need it anymore
Mmm, me encanta ese vestido, pero ya no lo necesitarás más
No, you won’t need it no more
No, ya no lo necesitarás
Let’s just kiss ‘til we’re naked, baby
Vamos a besarnos hasta quedar desnudos, nena
Versace on the floor
Versace en el suelo
Ooh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Mmm, quítatelo para mí, para mí, para mí, para mí ahora, nena
Versace on the floor
Versace en el suelo
Ooh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Mmm, quítatelo para mí, para mí, para mí, para mí ahora, nena
Dance
Baila
(It’s warmin’ up) can you feel it? (x2)
(Se está calentando) ¿lo puedes sentir? (x2)
(It’s warmin’ up) can you feel it, baby?
(Se está calentando) ¿lo puedes sentir, nena?
(It’s warmin’ up) oh, seems like you’re ready for more, more, more
(Se está calentando) oh, parece que estás lista para más, más, más
Let’s just kiss ‘til we’re naked
Besémonos hasta quedar desnudos
Ooh, Versace on the floor
Ooh, Versace en el suelo
Hey, baby, take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Oye, nena, quítate la ropa para mí, para mí, para mí, para mí ahora, nena
Versace on the floor
Versace en el suelo
Oh, oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Oh, oh, quítate la ropa para mí, para mí, para mí, para mí ahora, nena
Versace on the floor
Versace en el suelo
Floor (x2)
Suelo (x2)
¿Cuál es el significado de «Versace on the Floor» de Bruno Mars?
La canción describe una escena romántica y sexual íntima, donde el cantante está con su pareja en un ambiente romántico, invitándola a despojarse de su vestido de Versace y entregarse al momento pasional. La letra sugiere un encuentro sensual lleno de deseo y confianza mutua, donde ambos están listos para una conexión física y emocional profunda.