Esta es una traducción de «It Will Rain» de Bruno Mars en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
If you ever leave me, baby
Si alguna vez me dejas, amor
Leave some morphine at my door
Deja morfina junto a mi umbral
‘Cause it would take a whole lot of medication
Porque se necesitaría mucha medicina
To realize what we used to have, we don’t have it anymore
Para entender que lo que teníamos, ya no existe más
There’s no religion that could save me
No hay religión que pueda salvarme
No matter how long my knees are on the floor, oh
Por mucho que mis rodillas toquen el suelo, oh
So keep in mind all the sacrifices I’m makin’
Así que recuerda todos los sacrificios que estoy haciendo
To keep you by my side and keep you from walkin’ out the door
Para mantenerte a mi lado y evitar que cruces esa puerta
‘Cause there’ll be no sunlight if I lose you, baby
Porque no habrá luz solar si te pierdo, mi amor
There’ll be no clear skies if I lose you, baby
No habrá cielos claros si te pierdo, mi amor
Just like the clouds, my eyes will do the same
Como las nubes, mis ojos harán lo mismo
If you walk away, every day it’ll rain, rain, rain
Si te alejas, cada día lloverá, lloverá, lloverá
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I’ll never be your mother’s favorite
Nunca seré la favorita de tu madre
Your daddy can’t even look me in the eye
Tu padre ni siquiera puede mirarme a los ojos
Ooh, if I was in their shoes, I’d be doing the same thing
Ooh, si estuviera en sus zapatos, haría lo mismo
Sayin’, «There goes my little girl, walking with that troublesome guy»
Diciendo, «Ahí va mi niña, caminando con ese chico problemático»
But they’re just afraid of something they can’t understand
Pero solo temen algo que no pueden comprender
Ooh, but little darlin’, watch me change their minds
Ay, mi pequeña amor, mírame cambiar sus mentes
Yeah, for you, I’ll try, I’ll try, I’ll try, I’ll try
Sí, por ti, lo intentaré, lo intentaré, lo intentaré, lo intentaré
And pick up these broken pieces ‘til I’m bleedin’ if that’ll make it right
Y recogeré estos pedazos rotos hasta sangrar si eso lo hace bien
‘Cause there’ll be no sunlight if I lose you, baby
Porque no habrá luz de sol si te pierdo, mi amor
There’ll be no clear skies if I lose you, baby
No habrá cielos claros si te pierdo, mi amor
And just like the clouds, my eyes will do the same
Y como las nubes, mis ojos harán lo mismo
If you walk away, every day it’ll rain, rain, rain
Si te alejas, cada día llovará, llovará, llovará
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Oh, don’t you say (don’t you say) goodbye (goodbye)
Oh, no digas (no digas) adiós (adiós)
Don’t you say (don’t you say) goodbye (goodbye)
No digas (no digas) adiós (adiós)
I’ll pick up these broken pieces ‘til I’m bleedin’ if that’ll make it right
Recogeré estos pedazos rotos hasta sangrar si eso lo arreglará
‘Cause there’ll be no sunlight if I lose you, baby
Porque no habrá luz solar si te pierdo, amor mío
And there’ll be no clear skies if I lose you, baby
Y no habrá cielos claros si te pierdo, amor mío
And just like the clouds, my eyes will do the same
Y como las nubes, mis ojos harán lo mismo
If you walk away, every day it’ll rain, rain, rain
Si te alejas, cada día llovará, llovará, llovará
Ooh, ooh
Ooh, ooh
¿Cuál es el significado de «It Will Rain» de Bruno Mars?
La canción describe una relación tóxica y desesperada, donde el narrador está dispuesto a hacer cualquier sacrificio para evitar que su pareja lo deje. Expresa un profundo miedo al abandono, sugiriendo que perderla sería como perder la luz del sol, y está dispuesto a sufrir y sangrar emocionalmente con tal de mantenerla a su lado, incluso cuando sabe que sus padres desaprueban la relación.