Bruno Mars – It Will Rain

Esta es una traducción de «It Will Rain» de Bruno Mars en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


If you ever leave me, baby
Si alguna vez me dejas, amor

Leave some morphine at my door
Deja morfina junto a mi umbral

‘Cause it would take a whole lot of medication
Porque se necesitaría mucha medicina

To realize what we used to have, we don’t have it anymore
Para entender que lo que teníamos, ya no existe más

There’s no religion that could save me
No hay religión que pueda salvarme

No matter how long my knees are on the floor, oh
Por mucho que mis rodillas toquen el suelo, oh

So keep in mind all the sacrifices I’m makin’
Así que recuerda todos los sacrificios que estoy haciendo

To keep you by my side and keep you from walkin’ out the door
Para mantenerte a mi lado y evitar que cruces esa puerta

‘Cause there’ll be no sunlight if I lose you, baby
Porque no habrá luz solar si te pierdo, mi amor

There’ll be no clear skies if I lose you, baby
No habrá cielos claros si te pierdo, mi amor

Just like the clouds, my eyes will do the same
Como las nubes, mis ojos harán lo mismo

If you walk away, every day it’ll rain, rain, rain
Si te alejas, cada día lloverá, lloverá, lloverá

Ooh, ooh
Ooh, ooh

I’ll never be your mother’s favorite
Nunca seré la favorita de tu madre

Your daddy can’t even look me in the eye
Tu padre ni siquiera puede mirarme a los ojos

Ooh, if I was in their shoes, I’d be doing the same thing
Ooh, si estuviera en sus zapatos, haría lo mismo

Sayin’, «There goes my little girl, walking with that troublesome guy»
Diciendo, «Ahí va mi niña, caminando con ese chico problemático»

But they’re just afraid of something they can’t understand
Pero solo temen algo que no pueden comprender

Ooh, but little darlin’, watch me change their minds
Ay, mi pequeña amor, mírame cambiar sus mentes

Yeah, for you, I’ll try, I’ll try, I’ll try, I’ll try
Sí, por ti, lo intentaré, lo intentaré, lo intentaré, lo intentaré

And pick up these broken pieces ‘til I’m bleedin’ if that’ll make it right
Y recogeré estos pedazos rotos hasta sangrar si eso lo hace bien

‘Cause there’ll be no sunlight if I lose you, baby
Porque no habrá luz de sol si te pierdo, mi amor

There’ll be no clear skies if I lose you, baby
No habrá cielos claros si te pierdo, mi amor

And just like the clouds, my eyes will do the same
Y como las nubes, mis ojos harán lo mismo

If you walk away, every day it’ll rain, rain, rain
Si te alejas, cada día llovará, llovará, llovará

Ooh, ooh
Ooh, ooh

Oh, don’t you say (don’t you say) goodbye (goodbye)
Oh, no digas (no digas) adiós (adiós)

Don’t you say (don’t you say) goodbye (goodbye)
No digas (no digas) adiós (adiós)

I’ll pick up these broken pieces ‘til I’m bleedin’ if that’ll make it right
Recogeré estos pedazos rotos hasta sangrar si eso lo arreglará

‘Cause there’ll be no sunlight if I lose you, baby
Porque no habrá luz solar si te pierdo, amor mío

And there’ll be no clear skies if I lose you, baby
Y no habrá cielos claros si te pierdo, amor mío

And just like the clouds, my eyes will do the same
Y como las nubes, mis ojos harán lo mismo

If you walk away, every day it’ll rain, rain, rain
Si te alejas, cada día llovará, llovará, llovará

Ooh, ooh
Ooh, ooh


¿Cuál es el significado de «It Will Rain» de Bruno Mars?

La canción describe una relación tóxica y desesperada, donde el narrador está dispuesto a hacer cualquier sacrificio para evitar que su pareja lo deje. Expresa un profundo miedo al abandono, sugiriendo que perderla sería como perder la luz del sol, y está dispuesto a sufrir y sangrar emocionalmente con tal de mantenerla a su lado, incluso cuando sabe que sus padres desaprueban la relación.