Bruno Mars, Anderson .Paak, Silk Sonic – Leave The Door Open

Esta es una traducción de «Leave The Door Open» de Bruno Mars,Anderson .Paak,Silk Sonic en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Said baby, said baby, said baby
Dime nene, dime nene, dime nene

What you doing? (What you doing?)
¿Qué estás haciendo? (¿Qué estás haciendo?)

Where you at? (Where you at?)
¿Dónde estás? (¿Dónde estás?)

Oh, you got plans? (You got plans?)
¿Tienes planes? (¿Tienes planes?)

Don’t say that (shut your trap)
No lo digas (cierra el pico)

I’m sipping wine (sip, sip) in a robe (drip, drip)
Estoy bebiendo vino (sorbo, sorbo) con mi bata (goteo, goteo)

I look too good (look too good) to be alone (woo-woo)
Me veo demasiado bien (me veo increíble) para estar sola (woo-woo)

My house clean (house clean)
Mi casa limpia (casa limpia)

My pool warm (pool warm)
Mi piscina ardiente (piscina ardiente)

Just shaved (smooth like a newborn)
Recién afeitado (liso como un recién nacido)

We should be dancing, romancing
Deberíamos bailar, seducir con romance

In the east wing and the west wing
En el ala este y el ala oeste

Of this mansion, what’s happening?
De esta mansión, ¿qué está sucediendo?

I ain’t playing no games
No estoy jugando ningún juego

Every word that I say is coming straight from the heart
Cada palabra que digo viene directo del corazón

So if you tryna lay in these arms
Así que si quieres recostarte entre mis brazos

I’ma leave the door open
Dejaré la puerta abierta

(I’ma leave the door open)
(Dejaré la puerta abierta)

I’ma leave the door open, girl
Dejaré la puerta abierta, nena

(I’ma leave the door open, hoping)
(Dejaré la puerta abierta, esperando)

That you feel the way I feel
Que sientas lo mismo que yo siento

And you want me like I want you tonight, baby
Y me desees como yo te deseo esta noche, mi amor

(Tell me that you’re coming through)
(Dime que vendrás)

Ooh, you’re so sweet (so sweet), so tight (so tight)
Oh, eres tan dulce (tan dulce), tan perfecta (tan perfecta)

I won’t bite (ah-ah), unless you like (unless you like)
No muerdo (ah-ah), a menos que te guste (a menos que te guste)

If you smoke (what you smoke?) I got the haze (Purple Haze)
Si fumas (¿lo que fumas?), tengo la bruma (Purple Haze)

And if you’re hungry, girl, I got fillets (woo-woo)
Y si tienes hambre, nena, tengo filete (woo-woo)

Ooh, baby, don’t keep me (waiting)
Ooh, baby, no me hagas esperar

There’s so much love we could be making (shamone)
Hay tanto amor que podemos crear (shamone)

I’m talking kissing, cuddling, rose petals in the bathtub
Estoy hablando de besos, abrazos, pétalos de rosa en la bañera

Girl, let’s jump in, it’s bubbling
Nena, saltemos, está hirviendo

I ain’t playing no games
No estoy jugando ningún juego

Every word that I say is coming straight from the heart
Cada palabra que pronuncio brota directa de mi corazón

So (if you) if you (tryna) tryna lay in these arms
Si quieres reposar entre mis brazos, mi amor

I’ma leave the door open
Dejaré la puerta abierta

(I’ma leave the door open)
(Dejaré la puerta abierta)

I’ma leave the door open, girl
Dejaré la puerta abierta, nena

(I’ma leave the door open, hoping)
(Dejaré la puerta abierta, esperando)

That you feel the way I feel
Que sientas lo mismo que siento

And you want me like I want you tonight, baby
Y me desees como yo te deseo esta noche, mi cielo

(Tell me that you’re coming through) come on, girl
(Dime que estás llegando) vamos, nena

La-la-la, la-la-la-la (I need you, baby)
La-la-la, la-la-la-la (te necesito, nena)

La-la-la, la-la-la-la (I gotta see you, baby)
La-la-la, la-la-la-la (tengo que verte, nena)

La-la-la, la-la-la-la (girl, I’m tryna give you this)
La-la-la, la-la-la-la (nena, quiero darte esto)

Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah

Hey-hey, I’ma leave my door open, baby (I’ma leave the door open)
Oye-oye, voy a dejar mi puerta abierta, nena (voy a dejar la puerta abierta)

I’ma leave, I’ma leave my door open, girl
Me voy, voy a dejar mi puerta abierta, nena

(I’ma leave the door open, hoping) and I’m hoping, hoping
(Voy a dejar la puerta abierta, esperando) y estoy esperando, esperando

That you feel the way I feel
Que sientas como yo siento

And you want me like I want you tonight, baby
Y me desees como yo te deseo esta noche, nena

(Tell me that you’re coming through)
(Dime que vas a llegar)

La-la-la, la-la-la-la, tell me, tell me that you’re coming through)
La-la-la, la-la-la-la, dime, dime que vas a llegar)

Woo-woo-woo-woo, woo-woo-woo, woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo, woo-woo-woo, woo-woo-woo

Woo-woo-woo-woo, woo-woo-woo, woo-woo
Woo-woo-woo-woo, woo-woo-woo, woo-woo

La-la-la, la-la-la-la (la-la-la, la-la)
La-la-la, la-la-la-la (la-la-la, la-la)

(Tell me that you’re coming through)
(Dime que vas a llegar)

Girl, I’m here just waiting for you (oh)
Nena, aquí estoy esperándote (oh)

Come on over, I’ll adore you (I gotta know)
Ven, te adoraré con pasión (tengo que saberlo)

La-la-la, la-la-la-la (I’m waiting, waiting, waiting)
La-la-la, la-la-la-la (espero, espero, espero)

(Tell me that you’re coming through) for you
(Dime que vendrás) por ti

Girl, I’m here just waiting for you
Nena, aquí estoy esperándote

Come on over, I’ll adore you
Ven, te adoraré con amor

La-la-la, la-la-la-la (la-la, la-la)
La-la-la, la-la-la-la (la-la, la-la)


¿Cuál es el significado de «Leave The Door Open» de Bruno Mars,Anderson .Paak,Silk Sonic?

La canción es una invitación romántica y sensual donde el cantante está esperando a su pareja, preparando un ambiente íntimo en su casa. Expresa su deseo de estar con ella, dejándole claro que está disponible, dispuesto y esperándola, con intenciones de pasar una noche romántica llena de amor, besos y caricias.