Esta es una traducción de «Gotta Go Home» de Boney M. en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Headin’ for the islands
Rumbo a las islas
We’re ready man and packed to go
Estamos listos, preparados para partir
When we hit those islands
Cuando llegemos a esas tierras
There’s gonna be a big hello
Habrá una gran bienvenida por doquier
Diggin’ all the sunshine
Bebiendo rayos de sol con alegría
It’s easy not to say goodbye
Despedirse será cosa fácil de ignorar
Bye, bye, bye
Adiós, adiós, adiós
Headin’ for the islands
Navegando hacia las islas
Hey yeah, we’re really flyin’ high
Sí, yeah, volamos tan alto
Gotta go home, home, home (x4)
Tengo que ir a casa, a casa, a casa (x4)
Gotta go home
Tengo que ir a casa
Walking down the beaches
Caminando por las playas
Tomorrow morning we’ll be there
Mañana por la mañana ya estaremos allí
Golden, sandy beaches
Playas doradas y arenosas
Say, I can smell the breezy air
Oye, puedo oler la brisa fresca
One more celebration
Una celebración más
And then we’re ready for goodbye
Y entonces estamos listos para despedirnos
Bye, bye, bye
Adiós, adiós, adiós
Walking down the beaches
Caminando por las orillas del mar
Hey yeah, we’re really flyin’ high
¡Oye sí, volamos bien alto!
Gotta go home, home, home (x5)
Tengo que ir a casa, a casa, a casa (x5)
Going back home (x4)
Volviendo a casa (x4)
Gotta go home, home, home (x4)
Tengo que ir a casa, a casa, a casa (x4)
Gotta go home
Tengo que ir a casa
¿Cuál es el significado de «Gotta Go Home» de Boney M.?
La canción es una alegre descripción de un viaje a las islas, lleno de anticipación y emoción por el sol, las playas doradas y la sensación de libertad. Sin embargo, también hay un sentimiento de nostalgia o deseo de regresar a casa, como lo indica la repetición constante de ‘volver a casa’.