Billy Ocean – When the Going Gets Tough, The Tough Get Going

Esta es una traducción de «When the Going Gets Tough, The Tough Get Going» de Billy Ocean en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


When the going gets tough
Cuando el camino se vuelve áspero

The tough get going, tough, tough, huh, huh, huh
Los valientes se hacen más fuertes, duros, duros, ¡ajá, ajá, ajá!

When the going gets tough, the tough get ready
Cuando la vida aprieta, los fuertes se preparan

Yeah, tough, tough…
¡Sí, duros, duros…

I got something to tell you
Tengo algo que contarte

I got something to say
Tengo algo que decir

I’m gonna put this dream in motion
Voy a poner este sueño en marcha

Never let nothing stand in my way
Nunca dejaré que nada me detenga

When the going gets tough
Cuando la vida se pone difícil

The tough get going
Los fuertes se vuelven más fuertes

Well I’m gonna get myself ‘cross the river
Cruzaré el río sin mirar atrás

That’s a price I’m willing to pay
Ese es el precio que pagaré sin dudar

I’m gonna make you stand and deliver
Te haré frente con toda mi pasión

And give me love in the old-fashion way
Y amarme al estilo de antaño

Woah
¡Woah!

Darling, I’ll climb any mountain
Amor mío, escalaré cualquier montaña

Darling, I’ll do anything
Amor mío, haré lo que sea

Ooh, can I touch you? (Can I touch you?)
Oh, ¿puedo tocarte? (¿Puedo tocarte?)

And do the things that lovers do
Y hacer lo que hacen los amantes

Ooh, wanna hold you (wanna hold you)
Oh, quiero abrazarte (quiero abrazarte)

I gotta get it through to you, oh
Tengo que hacerte entender, oh

When the going gets tough
Cuando las cosas se pongan difíciles

The tough get going
Los fuertes sacan la fuerza

When the going gets rough
Cuando el camino se vuelve áspero

The tough get rough
Los duros se endurecen

Hey, hey, hey, hey, hey
Ey, ey, ey, ey, ey

Oh baby
Oh nena

I’m gonna buy me a one-way ticket
Voy a comprarme un billete sin retorno

Nothin’s gonna hold me back
Nada me va a detener

Your love’s like a slow train coming (slow train coming)
Tu amor es como un tren lento que se acerca (tren lento acercándose)

And I can feel it coming down the track (woah)
Y puedo sentirlo avanzando por los rieles (woah)

Darling, I’ll climb any mountain
Cariño, escalaré cualquier montaña

Darling, I’ll do anything
Amor mío, haré lo que sea

Ooh (ooh) can I touch you? (Can I touch you?)
Ay (ay) ¿puedo tocarte? (¿puedo tocarte?)

And do the things that lovers do
Y hacer lo que hacen los amantes

Ooh, (ooh) wanna hold you (wanna hold you)
Ay, (ay) quiero abrazarte (quiero abrazarte)

I gotta get it through to you (ooh)
Tengo que hacerte entender (ay)

‘Cause when the going gets tough, the tough get going
Cuando las cosas se complican, los fuertes se fortalecen

When the going gets rough, the tough get rough
Cuando la vida aprieta, los valientes resisten

Yeah, yeah, yeah, yeah, oh hit it
Sí, sí, sí, sí, ¡vamos allá!

Woah, yeah, yeah, yeah, yeah
¡Guau, sí, sí, sí, sí

Darling, I’ll climb any mountain
Amor mío, escalaré cualquier montaña

Darling, I’ll swim any sea
Amor mío, nadaré cualquier mar

Darling, I’ll reach for the heaven
Amor mío, tocaré el cielo

Darling, with you loving me
Amor mío, con tu amor sosteniéndome

Ooh (ooh)
Ooh (ooh)

Ooh, can I touch you? (Can I touch you?)
Ooh, ¿puedo tocarte? (¿Puedo tocarte?)

And do the things that lovers do (can I touch you?)
Y hacer lo que los amantes hacen (¿puedo tocarte?)

Ooh, wanna hold you (wanna hold you)
Ay, quiero abrazarte (quiero abrazarte)

I gotta get it through to you
Tengo que hacerte entender

When the going gets tough
Cuando el camino se pone difícil

Going gets tough
El camino se pone duro

Going gets rough (x2)
El camino se vuelve áspero (x2)

Going gets tough (x2)
El camino se pone duro (x2)

Going gets rough (x2)
El camino se vuelve áspero (x2)

Going gets tough (x2)
El camino se pone duro (x2)

Going gets rough (x2)
El camino se vuelve áspero (x2)


¿Cuál es el significado de «When the Going Gets Tough, The Tough Get Going» de Billy Ocean?

La canción es un himno motivacional sobre perseverancia y amor. Describe la determinación de superar obstáculos en una relación, con un mensaje central de que cuando las cosas se ponen difíciles, las personas fuertes siguen adelante. El protagonista expresa su compromiso de hacer cualquier cosa por su pareja, incluso escalar montañas o cruzar ríos, simbolizando su resistencia y pasión.