Billy Idol – Eyes Without A Face

Esta es una traducción de «Eyes Without A Face» de Billy Idol en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


I’m all out of hope
Ya no me quedan esperanzas

One more bad dream
Una pesadilla más

Could bring a fall
Podría provocar mi caída

When I’m far from home
Cuando estoy lejos de mi hogar

Don’t call me on the phone
No me llames por teléfono

To tell me you’re alone
Para decirme que estás solo

It’s easy to deceive
Es fácil engañar sin remordimientos

It’s easy to tease
Es fácil jugar con los sentimientos

But hard to get release
Pero difícil de liberar

(Les yeux sans visage)
(Ojos sin rostro)

Eyes without a face
Ojos sin un semblante

(Les yeux sans visage)
(Ojos sin rostro)

Eyes without a face
Ojos sin un semblante

(Les yeux sans visage)
(Ojos sin rostro)

Eyes without a face
Ojos sin un semblante

Got no human grace
Sin gracia humana alguna

You’re eyes without a face
Tus ojos sin un rostro

I spent so much time
Gasté tanto tiempo

Believing all the lies
Creyendo todos los engaños

To keep the dream alive
Para mantener el sueño con vida

Now it makes me sad
Ahora me entristece

It makes me mad at truth
Me enfurece la verdad

For loving what was you
Por amar lo que eras tú

(Les yeux sans visage)
(Ojos sin rostro)

Eyes without a face
Ojos sin rostro

(Les yeux sans visage)
(Ojos sin rostro)

Eyes without a face
Ojos sin rostro

(Les yeux sans visage)
(Ojos sin rostro)

Eyes without a face
Ojos sin rostro

Got no human grace
Sin gracia humana alguna

You’re eyes without a face
Tus ojos sin rostro

When you hear the music, you make a dip
Cuando escuchas la música, das un giro

Into someone else’s pocket then make a slip
En el bolsillo ajeno, un desliz con cautela

Steal a car, go to Las Vegas
Robar un auto y escapar hacia Las Vegas

Ooh, gigolo pool
Ooh, gigolo de alberca

Hanging out by the state line
Merodeando cerca de la frontera estatal

Turning holy water into wine
Convirtiendo el agua bendita en vino

Drinkin’ it down, oh
Bebiendo sin freno, oh

I’m on a bus, on a psychedelic trip
Estoy en un bus, en un viaje psicodélico

Reading murder books, tryin’ to stay hip
Leyendo libros de crímenes, intentando ser cool

I’m thinkin’ of you, you’re out there so
Estoy pensando en ti, tan lejos del horizonte

Say your prayers (x3)
Reza tus plegarias (x3)

Now I close my eyes
Ahora cierro mis ojos

And I wonder why
Y me pregunto por qué

I don’t despise
No guardo rencor

Now all I can do
Ahora todo lo que puedo hacer

Love what was once
Es amar lo que una vez fue

So alive and new
Tan vivo y tan nuevo

But it’s gone from your eyes
Pero ya se ha desvanecido de tus ojos

I’d better realize
Será mejor que lo comprenda

(Les yeux sans visage)
(Los ojos sin rostro)

Eyes without a face
Ojos que flotan sin alma

(Les yeux sans visage)
(Los ojos sin rostro)

Eyes without a face
Ojos que vagan sin vida

(Les yeux sans visage)
(Los ojos sin rostro)

Eyes without a face
Ojos que miran sin ver

Got no human grace
Sin gracia humana alguna

You’re eyes without a face
Tus ojos sin rostro, sin alma

Such a human waste
Desperdicio de existencia

You’re eyes without a face
Tus ojos sin rostro, vacíos

And now it’s getting worse
Y ahora todo se desmorona


¿Cuál es el significado de «Eyes Without A Face» de Billy Idol?

La canción explora la decepción y la pérdida de conexión emocional con alguien que ha perdido su humanidad y autenticidad. El narrador describe la sensación de desilusión y tristeza de una relación que se ha desvanecido, utilizando la metáfora de ‘ojos sin rostro’ para representar la pérdida de identidad y conexión humana genuina.