Esta es una traducción de «everything i wanted» de Billie Eilish en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
I had a dream
Tuve un sueño
I got everything I wanted
Obtuve todo lo que anhelaba
Not what you’d think
No como ustedes pensarían
And if I’m being honest
Y si he de ser sincera
It might’ve been a nightmare
Podría haber sido una pesadilla
To anyone who might care
Para cualquiera que pudiera importarle
Thought I could fly (fly)
Creí que podía volar (volar)
So I stepped off the Golden, mm
Así que salté del dorado, mm
Nobody cried (cried, cried, cried, cried)
Nadie lloró (lloró, lloró, lloró, lloró)
Nobody even noticed
Nadie siquiera lo notó
I saw them standing right there
Los vi de pie, justo allí
Kinda thought they might care (might care, might care)
Pensé que quizás les importaría (les importaría, les importaría)
I had a dream
Tuve un sueño
I got everything I wanted
Conseguí todo lo que quería
But when I wake up, I see
Pero cuando despierto, me doy cuenta
You with me
Tú estás conmigo
And you say
Y tú dices
«As long as I’m here, no one can hurt you
«Mientras yo esté aquí, nadie podrá lastimarte»
Don’t wanna lie here, but you can learn to
No quiero mentir, pero puedes aprender a
If I could change the way that you see yourself
Si pudiera cambiar la forma en que te ves a ti mismo
You wouldn’t wonder why you hear
No te preguntarías por qué escuchas
They don’t deserve you»
«Ellos no te merecen»
I tried to scream
Intenté gritar
But my head was underwater
Pero mi cabeza estaba sumergida bajo el agua
They called me weak
Me llamaron débil
Like I’m not just somebody’s daughter
Como si no fuera más que la hija de alguien
It could’ve been a nightmare
Pudo ser una pesadilla
But it felt like they were right there
Pero sentí que estaban justo ahí
And it feels like yesterday was a year ago
Y parece que ayer fue hace un año
But I don’t wanna let anybody know
Pero no quiero que nadie lo sepa
‘Cause everybody wants something from me now
‘Cause todos quieren algo de mí ahora
And I don’t wanna let ‘em down
Y no quiero defraudarlos
I had a dream
Soñé que por fin lo tenía todo
I got everything I wanted
Mis deseos convertidos en realidad
But when I wake up, I see
Mas al despertar, comprendo con claridad
You with me
Que tú estás conmigo, presente y real
And you say
Y me susurras con voz de esperanza
«As long as I’m here, no one can hurt you
«Mientras yo esté aquí, nadie te dañará»
Don’t wanna lie here, but you can learn to
No quiero mentirte, pero puedes aprender
If I could change the way that you see yourself
A transformar la manera en que te miras
You wouldn’t wonder why you hear
No te preguntarías por qué escuchas
They don’t deserve you»
Ellos no te merecen
If I knew it all then, would I do it again?
Si lo hubiera sabido entonces, ¿lo intentaría de nuevo?
Would I do it again?
¿Lo intentaría de nuevo?
If they knew what they said would go straight to my head
Si supieran que sus palabras van directo a mi mente
What would they say instead?
¿Qué dirían entonces?
If I knew it all then, would I do it again?
Si lo hubiera sabido entonces, ¿lo intentaría de nuevo?
Would I do it again?
¿Lo intentaría de nuevo?
If they knew what they said would go straight to my head
Si supieran que sus palabras van directo a mi mente
What would they say instead?
¿Qué dirían entonces?
¿Cuál es el significado de «everything i wanted» de Billie Eilish?
La canción explora los temas de la presión social, la vulnerabilidad personal y el apoyo emocional. Describe un sueño que parece ser una metáfora de las expectativas y decepciones de la vida, donde la protagonista experimenta éxito aparente pero se siente incomprendida y herida. La letra destaca la importancia del apoyo incondicional de alguien cercano que le brinda consuelo y fortaleza frente a las críticas y dudas.