Esta es una traducción de «If I Were a Boy» de Beyoncé en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
If I were a boy, even just for a day
Si yo fuera un chico, aunque sea por un día
I’d roll outta bed in the mornin’
Me levantaría de la cama por la mañana
And throw on what I wanted, then go
Y me vestiría como quisiera, luego iría
Drink beer with the guys
A beber cervezas con los amigos
And chase after girls
Y perseguiría a las chicas
I’d kick it with who I wanted
Me juntaría con quien me diera la gana
And I’d never get confronted for it
Y nunca nadie me reclamaría por ello
‘Cause they’d stick up for me
Porque ellos me defenderían
If I were a boy
Si yo fuera un chico
I think I could understand
Creo que podría comprender
How it feels to love a girl
Cómo se siente amar a una mujer
I swear I’d be a better man
Te juro que sería un hombre mejor
I’d listen to her
La escucharía con atención
‘Cause I know how it hurts
Porque sé cuánto duele
When you lose the one you wanted
Cuando pierdes a quien más deseas
‘Cause he’s taken you for granted
Por ser tomada sin valor
And everything you had got destroyed
Y todo lo que tenías se desmoronó
If I were a boy
Si yo fuera un hombre
I would turn off my phone
Apagaría mi teléfono
Tell everyone it’s broken
Diría que está roto
So they’d think that I was sleepin’ alone
Para que creyeran que duermo solo
I’d put myself first
Me pondría a mí mismo primero
And make the rules as I go
Y haría las reglas a mi antojo
‘Cause I know that she’d be faithful
Porque sé que ella me sería fiel
Waitin’ for me to come home, to come home
Esperándome volver al hogar, al hogar
If I were a boy
Si yo fuera hombre
I think I could understand
Creo que podría comprender
How it feels to love a girl
Cómo se siente amar a una mujer
I swear I’d be a better man
Juro que sería un hombre mejor
I’d listen to her
La escucharía sin dudar
‘Cause I know how it hurts
Porque sé cuánto duele
When you lose the one you wanted (wanted)
Cuando pierdes a quien más querías (querías)
‘Cause he’s taken you for granted (granted)
Porque él te ha tomado por sentada (sentada)
And everything you had got destroyed
Y todo lo que tenías quedó destrozado
It’s a little too late for you to come back
Ya es demasiado tarde para que regreses
Say it’s just a mistake
Diciendo que solo fue un error
Think I’d forgive you like that
¿Crees que te perdonaría así como así?
If you thought I would wait for you
Si pensaste que te esperaría
You thought wrong
Te equivocaste de cabo a rabo
But you’re just a boy
Porque solo eres un niño
You don’t understand
No comprendes
Yeah, you don’t understand, oh
Sí, no comprendes, oh
How it feels to love a girl, someday
Cómo se siente amar a una mujer, algún día
You’ll wish you were a better man
Desearás haber sido un hombre mejor
You don’t listen to her
No la escuchas
You don’t care how it hurts
No te importa cómo le duele
Until you lose the one you wanted
Hasta que pierdas a la que querías
‘Cause you’ve taken her for granted
Porque la has dado por sentada
And everything you have got destroyed
Y todo lo que tenías se ha destruido
But you’re just a boy
Pero solo eres un niño
¿Cuál es el significado de «If I Were a Boy» de Beyoncé?
La canción critica las desigualdades de género y los dobles estándares que enfrentan las mujeres en las relaciones. Beyoncé describe cómo los hombres a menudo pueden comportarse de manera irrespetuosa sin consecuencias, mientras que las mujeres son juzgadas duramente. Ella sugiere que si fuera un hombre, actuaría con más empatía, respeto y consideración hacia su pareja.