Esta es una traducción de «Meant to Be (feat. Florida Georgia Line)» de Bebe Rexha,Florida Georgia Line en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Baby, lay on back and relax
Nena, recuéstate y relájate
Kick your pretty feet up on my dash
Levanta tus lindos pies sobre mi tablero
No need to go nowhere fast
No hay prisa por llegar a ningún lado
Let’s enjoy right here where we at
Disfrutemos este momento preciso
Who knows where this road is supposed to lead?
¿Quién sabe a dónde nos llevará este camino?
We got nothing but time
No tenemos más que tiempo por delante
As long as you’re right here next to me
Mientras estés aquí a mi lado
Everything’s gonna be alright
Todo va a estar bien
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Si ha de ser, será, será
Baby, just let it be
Amor, simplemente déjalo fluir
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Si ha de ser, será, será
Baby, just let it be
Amor, simplemente déjalo fluir
So, won’t you ride with me, ride with me?
¿Quieres viajar conmigo, viajar juntos?
See where this thing goes
Descubre a dónde nos lleva este camino
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Si ha de ser, será, será
Baby, if it’s meant to be
Amor, si ha de ser, será
I don’t mean to be so uptight
No quiero parecer tan tensa
But my heart’s been hurt a couple times
Pero mi corazón ha sido herido varias veces
By a couple guys that didn’t treat me right
Por algunos chicos que no me trataron bien
I ain’t gonna lie, ain’t gonna lie
No voy a mentir, no voy a mentir
‘Cause I’m tired of the fake love
Porque estoy cansada del amor falso
Show me what you’re made of
Muéstrame de qué estás hecho
Boy, make me believe
Chico, hazme creer
Woah, hold up, girl, don’t you know you’re beautiful?
Oye, espera, nena, ¿no sabes lo hermosa que eres?
And it’s easy to see
Y es tan fácil de ver
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Si está destinado a ser, será, será
Baby, just let it be
Nena, solo déjalo ir
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Si está destinado a ser, será, será
Baby, just let it be
Nena, solo déjalo ir
So, won’t you ride with me, ride with me?
Entonces, ¿no quieres viajar conmigo, viajar conmigo?
See where this thing goes
Ver a dónde nos lleva este camino
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Si está destinado a ser, será, será
Baby, if it’s meant to be
Cariño, si está escrito en el destino
So, c’mon ride with me, ride with me
Ven, súbete conmigo, ven conmigo
See where this thing goes
Veamos adónde nos lleva este viaje
So, c’mon ride with me, ride with me
Ven, súbete conmigo, ven conmigo
Baby, if it’s meant to be
Cariño, si está escrito en el destino
Maybe we do
Quizás lo lograremos
Maybe we don’t
Quizás no
Maybe we will
Quizás lo intentaremos
Maybe we won’t
Tal vez no sucederá
But if it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Pero si está destinado, será, será
Baby, just let it be (Sing it, baby)
Nena, déjalo simplemente ser (Cántalo, nena)
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be (C’mon)
Si está destinado, será, será (Vamos)
Baby, just let it be (Let’s go)
Nena, déjalo simplemente ser (¡Adelante!)
So, won’t you ride with me, ride with me?
Entonces, ¿no quieres viajar conmigo?
See where this thing goes (Come for a ride)
Ver a dónde nos lleva este camino (Ven a rodar)
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Si está destinado, será, será
Baby, if it’s meant to be (Yeah)
Nena, si está destinado (Sí)
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Si está escrito, sucederá, sucederá
Baby, if it’s meant to be
Nena, si está destinado
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Si está escrito, sucederá, sucederá
Baby, if it’s meant to be
Nena, si está destinado
¿Cuál es el significado de «Meant to Be (feat. Florida Georgia Line)» de Bebe Rexha,Florida Georgia Line?
La canción explora una relación romántica incipiente, donde la protagonista invita a su pareja a no tener miedo y dejarse llevar por el momento. A pesar de heridas pasadas, está dispuesta a intentar una nueva conexión, con la filosofía de que si algo está destinado a ser, simplemente sucederá naturalmente.