Esta es una traducción de «Fight For Your Right» de Beastie Boys en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Yeah
Sí
Kick it
¡Adelante!
You wake up late for school, man, you don’t wanna go
Despiertas tarde para la escuela, amigo, sin ganas de ir
You ask your mom, «Please?», but she still says, «No!»
Le suplicas a tu madre, «¿Por favor?», mas ella sigue diciendo, «¡Que no!»
You missed two classes, and no homework
Faltaste a dos clases, sin hacer tarea
But your teacher preaches class like you’re some kind of jerk
Pero tu profesor predica como si fueras un completo imbécil
You gotta fight
Tienes que luchar
For your right to party
Por tu derecho a celebrar
Your pops caught you smoking and he says, «No way!»
Tu padre te agarró fumando y te dice, «¡De ninguna manera!»
That hypocrite smokes two packs a day
Ese hipócrita fuma dos paquetes al día
Man, living at home is such a drag
Hombre, vivir en casa es un fastidio total
Now your mom threw away your best porno mag (busted)
Ahora tu madre tiró tu mejor revista porno (¡atrapado!)
You gotta fight
Tienes que luchar
For your right to party
Por tu derecho a la fiesta
You gotta fight
Tienes que luchar
Don’t step out of this house if that’s the clothes you’re gonna wear
No salgas de esta casa con esa ropa que te vas a poner
I’ll kick you out of my home if you don’t cut that hair
Te echo de casa si no te cortas ese pelo
Your mom busted in and said, «What’s that noise?»
Tu mamá entró gritando, «¿Qué diablos pasa?»
Aw, mom you’re just jealous, it’s the Beastie Boys
Ay, mamá, solo estás celosa, son los Beastie Boys
You gotta fight
Tienes que luchar
For your right to party
Por tu derecho a celebrar
You gotta fight
Tienes que luchar
For your right to party
Por tu derecho a celebrar
Party (x2)
¡Fiesta! (x2)
¿Cuál es el significado de «Fight For Your Right» de Beastie Boys?
La canción es una protesta juvenil satírica sobre las restricciones impuestas por los padres. Los Beastie Boys describen con humor las tensiones entre adolescentes y sus progenitores, criticando las reglas familiares y defendiendo su derecho a divertirse y expresarse libremente, con un tono irreverente y provocador.