Esta es una traducción de «Eve Of Destruction» de Barry McGuire en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
The Eastern world, it is explodin’
El mundo oriental está estallando en pedazos
Violence flarin’, bullets loadin’
La violencia ardiendo, los barriles se cargan
You’re old enough to kill but not for votin’
Eres joven para matar, mas no para votar
You don’t believe in war, but what’s that gun you’re totin’?
No crees en la guerra, pero el arma que portas grita lo contrario
And even the Jordan river has bodies floatin’
Hasta el río Jordán lleva cuerpos flotando sin descanso
But you tell me
Pero tú me dices
Over and over and over again, my friend
Una y otra y otra vez, amigo mío
How you don’t believe
Cómo no crees
We’re on the eve of destruction
Estamos al borde de la destrucción
Don’t you understand what I’m trying to say
¿No comprendes lo que estoy tratando de decir
Can’t you feel the fears I’m feeling today?
¿No puedes sentir los temores que me agobian hoy?
If the button is pushed, there’s no runnin’ away
Si se presiona el botón, no habrá escapatoria
There’ll be no one to save with the world in a grave
No quedará nadie para salvar en un mundo enterrado
Take a look around you boy, it’s bound to scare you, boy
Mira a tu alrededor, muchacho, te hará temblar de miedo
And you tell me
Y me dices
Over and over and over again, my friend
Una y otra y otra vez, amigo mío
How you don’t believe
Cómo no puedes creer
We’re on the eve of destruction
Estamos al borde de la destrucción
Yeah, my blood’s so mad, feels like coagulatin’
Mi sangre hierve de rabia, como si se congelara
I’m sittin’ here just contemplatin’
Aquí sentado, sumido en la reflexión
I can’t twist the truth, it knows no regulation
No puedo torcer la verdad, ella no conoce restricción
Handful of senators don’t pass legislation
Un puñado de senadores bloquea toda legislación
And marches alone can’t bring integration
Las marchas solas no pueden traer integración
When human respect is disintegratin’
Cuando el respeto humano se está desmoronando
This whole crazy world is just too frustratin’
Este mundo loco está que desespera
And you tell me
Y me dices una y otra vez
Over and over and over again, my friend
Una y otra vez, amigo mío
How you don’t believe
Cómo no puedes creer
We’re on the eve of destruction
Que estamos al borde de la destrucción
And think of all the hate there is in Red China
Y piensas en el odio de la China roja
Then take a look around to Selma, Alabama
Luego mira a Selma, Alabama
Ah, you may leave here for four days in space
Ah, puedes irte cuatro días al espacio
But when you return, it’s the same old place
Pero cuando regresas, todo sigue igual de viejo
The poundin’ of the drums, the pride and disgrace
El golpeteo de tambores, orgullo y desprecio ciego
You can bury your dead, but don’t leave a trace
Puedes enterrar tus muertos, sin dejar rastro alguno
Hate your next door neighbor but don’t forget to say grace
Odia a tu vecino, pero reza con tono importuno
And you tell me
Y me dices
Over and over and over and over again, my friend
Una y otra y otra y otra vez, mi amigo
You don’t believe we’re on the eve of destruction
No crees que estamos al borde de la destrucción
No no, you don’t believe we’re on the eve of destruction
No no, no crees que estamos al borde de la destrucción
¿Cuál es el significado de «Eve Of Destruction» de Barry McGuire?
Esta canción es una crítica social y política de los años 60 que denuncia la hipocresía, la violencia y la inminente amenaza nuclear. El autor critica la guerra de Vietnam, los conflictos raciales, la falta de derechos civiles y el potencial de destrucción global, advirtiendo que la humanidad está al borde de su propia autodestrucción si no cambia su comportamiento.