Esta es una traducción de «Sun Is Shining» de Axwell /\ Ingrosso,Axwell,Sebastian Ingrosso en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
A simple band of gold
Una simple banda de oro
Wrapped around my soul
Envuelta alrededor de mi alma
Hard forgiving, hard forget (forget)
Difícil perdonar, difícil olvidar
Faith is in our hands
La fe está en nuestras manos
Castles made of sand
Castillos hechos de arena
No more guessing, no regrets
Sin más dudas, sin arrepentimientos
Then you came my way on a winter’s day
Entonces apareciste en un día de invierno
Shouted loudly, «Come out and play!»
Gritando con fuerza, «¡Sal y juega!»
Can’t you tell I got news for you?
¿No puedes ver que tengo un mensaje para ti?
Sun is shining and so are you
El sol resplandece y tú también brillas
And we gonna be alright
Y todo va a estar bien, ya lo verás
Dry your tears and hold tight
Seca tus lágrimas y abrázate fuerte
Can’t you tell I got news for you?
¿No puedes ver que tengo un mensaje para ti?
Sun is shining and so are you
El sol resplandece y tú también brillas
And we gonna be alright
Y todo va a estar bien, ya lo verás
Dry your tears and hold tight
Seca tus lágrimas y abrázate fuerte
Can’t you tell I got news for you?
¿No puedes ver que tengo noticias para ti?
Sun is shining and so are you
El sol brilla y tú también resplandeces
Diamonds to behold
Diamantes por descubrir
Waiting to unfold
Esperando por desplegar sus secretos
Bite the bullet, bite your tongue (bite your tongue)
Muerde el dolor, traga tu orgullo (traga tu orgullo)
Love beyond belief
Amor más allá de toda creencia
Raid the seven seas
Navega los siete mares
Come uneven, come undone (come undone)
Ven desigual, ven desecho (ven desecho)
Then you came my way on a winter’s day
Entonces llegaste en un día invernal
Shouted loudly, «Come out and play!»
¡Gritaste fuerte, «¡Sal a jugar!»
Can’t you tell I got news for you?
¿No puedes ver que tengo noticias para ti?
Sun is shining and so are you
El sol brilla y tú también resplandeces
And we gonna be alright
Y todo va a estar bien
Dry your tears and hold tight
Seca tus lágrimas y abrázame fuerte
Can’t you tell I got news for you?
¿No puedes ver que tengo noticias para ti?
Sun is shining and so are you (x7)
El sol brilla y tú también resplandeces (x7)
Can’t you tell I got news for you?
¿No te das cuenta? Tengo noticias para ti
Sun is shining and so are you
El sol brilla y tú también
And we gonna be alright
Y todo va a estar bien
Dry your tears and hold tight
Seca tus lágrimas y agárrate fuerte
Can’t you tell I got news for you?
¿No te das cuenta? Tengo noticias para ti
Sun is shining and so are you (x9)
El sol brilla y tú también (x9)
¿Cuál es el significado de «Sun Is Shining» de Axwell /\ Ingrosso,Axwell,Sebastian Ingrosso?
La canción habla sobre superar la adversidad y encontrar esperanza en el amor. Describe una relación que ha atravesado momentos difíciles, pero que finalmente encuentra paz y alegría. El estribillo repite un mensaje optimista de que ‘todo va a estar bien’, animando a secarse las lágrimas y aferrarse con fe, simbolizando la resiliencia del amor.