Esta es una traducción de «Things I’ll Never Say» de Avril Lavigne en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
I’m tugging at my hair
Tiro de mi cabello con frustración
I’m pulling at my clothes
Estiro mi ropa, buscando calma
I’m trying to keep my cool
Intento mantener mi temple
I know it shows
Pero mi nerviosismo me delata
I’m staring at my feet
Clavo la mirada en mis pies
My cheeks are turning red
Mis mejillas arden de vergüenza
I’m searching for the words inside my head
Busco las palabras perdidas en mi mente
I’m feeling nervous
Mi ansiedad me consume
Tryna be so perfect
Intentando ser tan perfecto
‘Cause I know you’re worth it
Porque sé que lo mereces
You’re worth it, yeah
Lo mereces, sí
If I could say what I want to say
Si pudiera decir lo que quiero
I’d say I want to blow you away
Diría que quiero deslumbrarte
Be with you every night
Estar contigo cada noche
Am I squeezing you too tight?
¿Te estoy apretando demasiado?
If I could say what I want to see
Si pudiera ver lo que deseo
I want to see you go down on one knee
Quiero verte doblar la rodilla ante mí
Marry me today
Cásate conmigo en este instante
Guess I’m wishing my life away
Supongo que estoy derrochando mi vida
With these things I’ll never say
Con estos secretos que nunca diré
It don’t do me any good
No me sirve de nada este sentimiento
It’s just a waste of time
Es solo una pérdida de tiempo
What use is it to you?
¿Qué utilidad te puede dar?
What’s on my mind
Lo que ronda por mi mente
If ain’t coming out
Si no está saliendo
We’re not going anywhere
No vamos a ir a ninguna parte
So why can’t I just tell you that I care?
¿Por qué no puedo decirte que me importas?
‘Cause I’m feeling nervous
Porque estoy nervioso
Tryna be so perfect
Intentando ser perfecto
‘Cause I know you’re worth it
Porque sé que vales la pena
You’re worth it, yeah
Vales la pena, sí
If I could say what I want to say
Si pudiera decir lo que quiero decir
I’d say I want to blow you away
Diría que quiero arrastrarte al éxtasis
Be with you every night
Estar contigo cada noche sin fin
Am I squeezing you too tight?
¿Te estoy apretando demasiado fuerte?
If I could say what I want to see
Si pudiera decir lo que anhelo ver
I want to see you go down on one knee
Quiero verte arrodillarte ante mí
Marry me today
Casarte justo en este momento
Guess I’m wishing my life away
Supongo que estoy desperdiciando mi vida
With these things I’ll never say
Con estas palabras que nunca soltaré
What’s wrong with my tongue?
¿Qué le pasa a mi lengua?
These words keep slipping away
Estas palabras se me escapan como arena
I stutter, I stumble
Tartamudeo, tropiezo
Like I’ve got nothing to say
Como si no tuviera nada que contar
‘Cause I’m feeling nervous
Porque me siento nervioso
Tryna be so perfect
Intentando ser tan perfecto
‘Cause I know you’re worth it
Porque sé que tú lo mereces
You’re worth it, yeah
Lo mereces, sí
Guess I’m wishing my life away
Supongo que estoy deseando mi vida lejos
With these things I’ll never say
Con estas palabras que nunca diré
If I could say what I want to say
Si pudiera decir lo que quiero expresar
I’d say I want to blow you away
Diría que quiero dejarte sin aliento
Be with you every night
Estar contigo cada noche
Am I squeezing you too tight?
¿Te estoy asfixiando demasiado?
If I could say what I want to see
Si pudiera ver lo que anhelo ver
I want to see you go down on one knee
Quiero verte arrodillarte ante mí
Marry me today
Cásate conmigo en este instante
Guess I’m wishing my life away
Supongo que estoy desgastando mi vida en suspiros
With these things I’ll never say
Con estos secretos que nunca serán revelados
These things I’ll never say
Estos pensamientos que nunca pronunciaré
¿Cuál es el significado de «Things I’ll Never Say» de Avril Lavigne?
La canción trata sobre los sentimientos contenidos de alguien que está enamorado pero tiene miedo de expresar sus verdaderos sentimientos. El protagonista se siente nervioso, quiere decir cosas profundas como querer casarse, estar con la persona todas las noches, pero se contiene por timidez y miedo al rechazo, dejando que estos pensamientos permanezcan sin expresar.