Esta es una traducción de «Tom’s Diner» de AnnenMayKantereit,Giant Rooks en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
I am sitting in the morning at the diner on the corner
Estoy sentado en la mañana en la cafetería de la esquina
I am waiting at the counter for the man to pour the coffee
Espero en el mostrador a que el hombre me sirva el café
And he fills it only halfway, and before I even argue
Y lo llena solo hasta la mitad, y antes de que pueda protestar
He is looking out the window at somebody coming in
Está mirando por la ventana a alguien que entra
«It is always nice to see you»
«Siempre es un gusto verte»
Says the man behind the counter to the woman who was coming
Dice el hombre detrás del mostrador a la mujer que llegaba
She is shaking her umbrella
Ella sacude su paraguas
And I look the other way, as they are kissing their hello’s
Y yo miro hacia otro lado, mientras ellos se saludan con un beso
And I’m pretending not to see them
Y finjo no verlos
And instead I pour the milk
Y en su lugar derramo la leche
Oh, no
Oh, no
It is always nice to see you (x4)
Siempre es un placer verte (x4)
It is al-al-always nice (al-al-always nice)
Es al-al-siempre un placer (al-al-siempre un placer)
It is always nice to see you
Siempre es un placer verte
Always nice to see you
Siempre un placer verte
It is al-al-always nice
Es al-al-siempre un placer
Oh, it is al-al-always nice
Oh, siempre es di-di-divino
Oh, it is always nice to see you
Oh, siempre es maravilloso verte
Always nice
Siempre maravilloso
It is always nice to see you
Es siempre un placer encontrarte
(Oh, it is always nice to see you)
(Oh, siempre es un gozo contemplarte)
(Always nice to see you)
(Siempre maravilloso encontrarte)
¿Cuál es el significado de «Tom’s Diner» de AnnenMayKantereit,Giant Rooks?
La canción describe una escena cotidiana en un restaurante donde el narrador observa una interacción íntima entre un hombre y una mujer. El protagonista se siente como un observador pasivo, distante de la conexión humana que sucede a su alrededor, mientras espera que le sirvan café. La letra refleja un sentimiento de soledad y desconexión en medio de un momento aparentemente normal.