Esta es una traducción de «When We Were Young» de Adele en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Everybody loves the things you do
A todos les encantan las cosas que haces
From the way you talk
Desde tu forma de hablar
To the way you move
Hasta tus movimientos más sutiles
Everybody here is watching you
Todos aquí te observan con fascinación
‘Cause you feel like home
Porque te sientes como un refugio cálido
You’re like a dream come true
Eres como un sueño que se materializa
But if by chance you’re here alone
Pero si por casualidad estás aquí en soledad
Can I have a moment?
¿Puedo robarte un instante?
Before I go?
¿Antes de irme?
‘Cause I’ve been by myself all night long
Porque he estado solo toda la noche
Hoping you’re someone I used to know
Esperando que seas alguien que solía conocer
You look like a movie
Te pareces a una película
You sound like a song
Suenas como una canción
My God this reminds me, of when we were young
Dios mío, esto me recuerda a cuando éramos jóvenes
Let me photograph you in this light
Déjame fotografiarte en esta luz
In case it is the last time
Por si acaso es la última vez
That we might be exactly like we were
Que pudiéramos ser exactamente como éramos
Before we realized
Antes de comprender
We were scared of getting old
Que temíamos envejecer
It made us restless
Nos sentíamos intranquilos e inquietos
It was just like a movie
Era como una película suspendida en el tiempo
It was just like a song
Era como una melodía que nos atravesaba
I was so scared to face my fears
Temblaba mi alma ante mis propios miedos
Nobody told me that you’d be here
Nadie me advirtió que tú estarías aquí
And I’d swear you moved overseas
Y juraría que te mudaste al otro lado del mar
That’s what you said, when you left me
Eso fue lo que dijiste, al dejarme atrás
You still look like a movie
Aún te ves como una película
You still sound like a song
Aún suenas como una melodía
My God, this reminds me, of when we were young
Dios mío, esto me recuerda, a cuando éramos jóvenes
Let me photograph you in this light
Déjame fotografiarte en esta luz
In case it is the last time
Por si acaso es la última vez
That we might be exactly like we were
Que podamos ser exactamente como solíamos ser
Before we realized
Antes de darnos cuenta
We were sad of getting old
Nos entristecía envejecer
It made us restless
Nos volvía inquietos
It was just like a movie
Era como una película
It was just like a song
Era como una canción
When we were young
Cuando éramos jóvenes
(When we were young)
(Cuando éramos jóvenes)
When we were young
Cuando éramos jóvenes
(When we were young)
(Cuando éramos jóvenes)
It’s hard to win me back
Es difícil recuperarme
Everything just takes me back
Todo me transporta al pasado
To when you were there (x2)
A cuando tú estabas aquí (x2)
And a part of me keeps holding on
Y una parte de mí sigue aferrándose
Just in case it hasn’t gone
Por si acaso no se ha ido
I guess I still care
Supongo que aún me importas
Do you still care?
¿Todavía te importo?
It was just like a movie
Fue como una película, exacta y perfecta
It was just like a song
Fue como una canción, melodía completa
My God, this reminds me
Dios mío, esto me recuerda
Of when we were young
Cuando éramos jóvenes, sin nada que temer
When we were young
Cuando éramos jóvenes
(When we were young)
(Cuando éramos jóvenes)
When we were young
Cuando éramos jóvenes
(When we were young)
(Cuando éramos jóvenes)
Let me photograph you in this light
Déjame fotografiarte en esta luz
In case it is the last time
Por si acaso es la última vez
That we might be exactly like we were
Que podamos ser exactamente como éramos
Before we realized
Antes de darnos cuenta
We were sad of getting old
De que estábamos tristes por envejecer
It made us restless
Nos hacía inquietos
Oh I’m so mad I’m getting old
Oh, estoy tan furioso de estar envejeciendo
It makes me reckless
Me vuelve temerario
It was just like a movie
Era como una película
It was just like a song
Era como una canción
When we were young
Cuando éramos jóvenes
¿Cuál es el significado de «When We Were Young» de Adele?
La canción es una reflexión nostálgica sobre el recuerdo de un amor pasado, explorando sentimientos de nostalgia, añoranza y miedo al envejecimiento. El narrador encuentra a alguien que le recuerda tiempos más jóvenes y desea capturar ese momento antes de que desaparezca, reconociendo la fugacidad de la juventud y los momentos especiales.