Esta es una traducción de «The Look Of Love, Pt.1» de ABC en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
When your world is full of strange arrangements
Cuando tu mundo está lleno de extraños designios
And gravity won’t pull you through
Y la gravedad no puede arrastrarte
You know you’re missing out on something
Sabes que te estás perdiendo algo
Well that something depends on you
Ese algo depende de ti
(All I’m saying) It takes a lot to love you
(Lo que te digo) Cuesta mucho amarte
(All I’m doing) You know it’s true
(Todo lo que hago) Sabes que es verdad
(All I mean now) There’s one thing, yes, one thing
(Todo lo que ahora significo) Hay una cosa, sí, una cosa
That turns this gray sky to blue
Que vuelve este cielo gris en azul
(That’s the look, that’s the look)
(Esa mirada, esa mirada)
The look of love
La mirada del amor
(That’s the look, that’s the look)
(Esa mirada, esa mirada)
The look of love
La mirada del amor
(That’s the look, that’s the look)
(Esa mirada, esa mirada)
The look of love
La mirada del amor
When your girl has left you out on the pavement (Goodbye!)
Cuando tu chica te ha dejado tirado en la acera (¡Adiós!)
Then your dreams fall apart at the seams
Entonces tus sueños se desmoronan como un vestido descosido
Your reason for living’s your reason for leaving
Tu razón para vivir es tu razón para marcharte
Don’t ask me what it means
No me preguntes qué significa
(Who got the look?) I don’t know the answer to that question
(¿Quién tiene la mirada?) No sé la respuesta a esa pregunta
(Where’s the look?) If I knew I would tell you
(¿Dónde está la mirada?) Si lo supiera, te lo diría
(What’s the look?) The look for your information
(¿Qué es la mirada?) La mirada, para tu información
Yes, there’s one thing, the one thing that still holds true
Sí, hay una cosa, una cosa que aún sigue siendo cierta
(What’s that?)
(¿Qué es?)
(That’s the look, that’s the look)
(Esa mirada, esa mirada)
The look of love
La mirada del amor
(That’s the look, that’s the look)
(Esa mirada, esa mirada)
The look of love
La mirada del amor
(That’s the look, that’s the look)
(Esa mirada, esa mirada)
The look of love
La mirada del amor
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
(That’s the look, that’s the look)
(Esa es la mirada, esa es la mirada)
The look of love
La mirada del amor
(That’s the look, that’s the look)
(Esa es la mirada, esa es la mirada)
The look of love
La mirada del amor
(That’s the look, that’s the look)
(Esa es la mirada, esa es la mirada)
The look of love, look of love
La mirada del amor, mirada del amor
If you judge a book by the cover
Si juzgas un libro por su portada
Then you’d judge the look by the lover
Luego juzgarías el aspecto por el amante
I hope you’ll soon recover
Espero que pronto te recuperes
Me, I go from one extreme to another
Yo voy de un extremo al otro
And though my friends just might ask me
Y aunque mis amigos quizás me pregunten
They say, «Martin, maybe one day you’ll find true love»
Ellos dicen: «Martín, tal vez algún día encuentres el amor verdadero»
I say, «Maybe, there must be a solution
Yo digo: «Tal vez, debe haber una solución
To the one thing, the one thing, we can’t find»
A la única cosa, la única cosa que no podemos encontrar»
(That’s the look, that’s the look)
(Esa es la mirada, esa es la mirada)
Sisters and brothers
Hermanas y hermanos
(That’s the look, that’s the look)
(¡Esa mirada, esa mirada!)
Should help each other
Deben ayudarse mutuamente
(That’s the look, that’s the look)
(¡Esa mirada, esa mirada!)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Heaven’s above
¡Por los cielos!
(That’s the look, that’s the look)
(¡Esa mirada, esa mirada!)
Hip-hip hooray!
¡Hip-hip hurra!
(That’s the look, that’s the look)
(Esa es la mirada, esa es la mirada)
Yippee-ai, yippee-aiay!
¡Yippee-ai, yippee-aiay!
(That’s the look, that’s the look)
(Esa es la mirada, esa es la mirada)
(Be lucky in love)
(¡Sé dichoso en el amor!)
Look of love!
¡Mirada de amor!
¿Cuál es el significado de «The Look Of Love, Pt.1» de ABC?
La canción explora el tema del amor y cómo una mirada especial puede transformar completamente una situación gris y desesperada. Habla sobre encontrar esperanza y conexión a través de ‘la mirada de amor’, sugiriendo que el amor puede cambiar perspectivas y superar momentos difíciles, como una ruptura o un sentimiento de desesperanza.