Esta es una traducción de «California Love» de 2Pac,Roger,Dr. Dre en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
California love
Amor de California
California knows how to party (x2)
California sabe cómo hacer fiesta (x2)
In the city of L.A.
En la ciudad de Los Ángeles
In the city of good, ol’ Watts
En la ciudad de Watts, viejo y querido
In the city, the city of Compton
En la ciudad, la ciudad de Compton
We keep it rockin’ (x2)
Lo mantenemos ardiendo (x2)
Now let me welcome everybody to the wild, wild West
Ahora déjenme darle la bienvenida a todos al salvaje, salvaje Oeste
A state that’s untouchable like Elliot Ness
Un estado intocable como Elliot Ness
The track hits ya eardrum like a slug to ya chest
El track te golpea el tímpano como un proyectil al corazón
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
Protege a tu Jimmy en la ciudad donde el sexo late
We in that sunshine state, where that bomb ass hemp be
En el estado del sol, donde el cáñamo ardiente florece
The state where ya never find a danceflo’ empty
Tierra donde el dancefloor nunca queda sin pulso
And pimps be on a mission for them greens
Y los proxenetas cazan sus billetes verdes
Lean, mean, money makin’ machines servin’ fiends
Máquinas voraces de dinero que alimentan adicciones
I been in the game for ten years makin’ rap tunes
Diez años llevo en este juego forjando rimas
Ever since honeys was wearin’ sassoon
Desde que las chicas llevaban sus jeans Sassoon
Now it’s ’95, and they clock me and watch me
Ya es ’95, me siguen y me observan con recelo
Diamonds shinin’ lookin’ like I robbed Liberace
Diamantes brillando, como si le hubiera robado el estilo a Liberace
It’s all good, from Diego to the Bay
Todo bien, desde Diego hasta la Bahía
Yo’ city is the bomb if yo’ city makin’ pay (uh)
Tu ciudad es un fuego si está generando pasta (uh)
Throw up a finger if feel the same way
Levanta un dedo si sientes lo mismo, ¡qué guay!
Dre puttin’ it down for Californ-I-A
Dre poniendo los puntos sobre las íes de Californ-I-A
California (California) knows how to party (knows how to party)
California (California) sabe cómo hacer fiesta (sabe cómo hacer fiesta)
California (West Coast) knows how to party (yes, they do) (that’s right)
California (Costa Oeste) sabe cómo hacer fiesta (sí, lo hacen) (así es)
In the city (the city) of L.A. (city of L.A.) (yeah)
En la ciudad (la ciudad) de L.A. (ciudad de L.A.) (sí)
In the city (in the city) of good, ol’ Watts (good, ol’ Watts)
En la ciudad (en la ciudad) de Watts, vieja escuela (Watts, vieja escuela)
In the city (in the city) city of Compton (city of Compton)
En la ciudad (en la ciudad) de Compton (ciudad de Compton)
Keep it rockin’ (keep it rockin’)
Mantén el ritmo (mantén el ritmo)
Keep it rockin’
Mantén el ritmo
Yeah, now lemme shake, c’mon
Sí, ahora déjame sacudir, ¡vamos!
Shake it, shake it, baby
Sacúdelo, sacúdelo, nena
Shake it, shake it (shake it, baby)
Sacúdelo, sacúdelo (sacúdelo, nena)
Shake it, shake it, mama
Muévelo, muévelo, mamá
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Muévelo, Cali (muévelo, Cali)
Shake it, shake it, baby (that’s right, I’m on)
Muévelo, muévelo, nena (así es, ya estoy encendida)
Shake it, shake it
Muévelo, muévelo
Shake it, shake it, mama
Muévelo, muévelo, mamá
Shake it, Cali
Muévelo, Cali
Out on bail, fresh outta jail, California dreamin’
Bajo fianza, recién salido de la cárcel, soñando con California
Soon as I step on the scene, I’m hearin’ hoochies screamin’
En cuanto aparezco en la escena, las chicas ya están gritando
Fiendin’ for money and alcohol
Sediento de dinero y alcohol, mi pasión ardiente
The life of a Westside player where cowards die, and the strong ball
Vida de jugador del Oeste, donde los cobardes caen sin clemencia
Only in Cali where we riot, not rally, to live and die
Solo en California donde estallamos, no marchamos, para vivir y partir
In L.A., we wearin’ Chucks, not Ballys (yeah, that’s right)
En L.A., Chucks, no Ballys, con descaro y sin temor
Dressed in Locs and khaki suits, and ride is what we do
Con Locs y trajes de khaki, nuestro estilo es rodar
Flossin’ but have caution, we collide with other crews
Presumiendo con cautela, chocando contra otras filas
Famous because we program worldwide
Famosos por programar más allá de las fronteras
Let ‘em recognize from Long Beach to Rosecrans
Que nos reconozcan desde Long Beach hasta Rosecrans
Bumpin’ and grindin’ like a slow jam, it’s Westside
Moviéndome suave como un tema lento, al estilo Westside
So you know the Row won’t bow down to no man
Sabes que el Row no se inclina ante nadie, sin rendición
Say what you say, but gimme that bomb beat from Dre
Di lo que quieras, pero dame ese ritmo explosivo de Dre
Let me serenade the streets of L.A.
Déjame cantarle las calles de Los Ángeles
From Oakland to Sacktown
Desde Oakland hasta Sacktown
The Bay Area and back down
El Área de la Bahía y de vuelta
Cali is where they put they mack down
California, donde lanzan su golpe maestro
Gimme love
Regálame amor
California (California) knows how to party (ain’t no tellin’)
California (California) sabe cómo hacer fiesta (no hay quien lo detenga)
California (doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo) knows how to party (c’mon, baby)
California (doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo) sabe cómo hacer fiesta (vamos, nena)
In the city (South Central) of L.A. (L.A.)
En la ciudad (South Central) de Los Ángeles (L.A.)
In the city of good, ol’ Watts (uh, that’s right)
En la ciudad del viejo y buen Watts (así es, correcto)
In the city, city of Compton (yep, yep)
En la ciudad, ciudad de Compton (sí, sí)
We keep it rockin’ (keep it rockin’)
Seguimos haciendo vibrar (seguimos haciendo vibrar)
We keep it rockin’ (yeah, yeah, now make it shake, uh)
Seguimos haciendo vibrar (sí, sí, ahora hazlo temblar, uh)
Shake it, shake it, baby
Sacúdelo, sacúdelo, nena
Shake it, shake it (shake it, baby)
Muévelo, muévelo (muévelo, nena)
Shake it, shake it, mama
Muévelo, muévelo, mamá
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Muévelo, Cali (muévelo, Cali)
Shake it, shake it, baby (shake it, Cali)
Muévelo, muévelo, bebé (muévelo, Cali)
Shake it, shake it
Muévelo, muévelo
Shake it, shake it, mama (uh, West coast)
Muévelo, muévelo, mamá (uh, Costa Oeste)
Shake it, Cali
Muévelo, Cali
Uh, yeah, uh, uh
Uh, sí, uh, uh
Long Beach in the house, uh
Long Beach presente, ¡ajá!
Yeah, Oaktown
Sí, Oaktown
Oakland definately in the house
Oakland definitivamente en la casa
Frisco, Frisco
Frisco, Frisco
Hey, you know L.A. up in this
¡Eh, L.A. haciendo acto de presencia!
Pasadena, where you at?
Pasadena, ¿dónde estás?
Yeah, Inglewood
Sí, Inglewood
Inglewood always up to no good
Inglewood, siempre tramando algo
Even Hollywood tryin’ to get a piece, baby
Hasta Hollywood quiere su parte, nena
Sacramento, Sacramento where you at?
Sacramento, Sacramento ¿dónde estás?
Throw it up y’all, throw it up, throw it up, I can’t see ya
¡Levántenlo todos, levántenlo, levántenlo, no los veo!
(California love) uh, uh, uh
(Amor californiano) uh, uh, uh
Let’s show these fools how we do it on this Westside
Vamos a mostrarle a estos tontos cómo lo hacemos en este lado Oeste
¿Cuál es el significado de «California Love» de 2Pac,Roger,Dr. Dre?
La canción ‘California Love’ es un himno al orgullo y la cultura de California, específicamente de Los Ángeles y sus barrios como Watts y Compton. Celebra el estilo de vida de la Costa Oeste, su escena musical, ambiente festivo, moda y actitud desafiante, resaltando la diversidad, el poder y la identidad única de la región californiana.